Working languages:
English to French

Nicolas Roussel
English to French Technical Translation

Parañaque, Manila, Philippines
Local time: 12:32 PHT (GMT+8)

Native in: French (Variants: Canadian, Standard-France) 
  • Send message through Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews

 Your feedback
What Nicolas Roussel is working on
Apr 6, 2018 (posted via  NetSuite help center material ...more, + 27 other entries »
Total word count: 263702

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
This person previously served as a moderator.
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: AccuTrans Philippines
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Specializes in:
Science (general)Computers (general)
Engineering (general)IT (Information Technology)
General / Conversation / Greetings / LettersLaw (general)
Engineering: IndustrialBusiness/Commerce (general)
Telecom(munications)Marketing / Market Research

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 211, Questions answered: 152, Questions asked: 131
Blue Board entries made by this user  16 entries

Portfolio Sample translations submitted: 6
Glossaries automobile, Chemistry, my glossary
Experience Years of translation experience: 8. Registered at Oct 2011. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Université Bordeaux 1)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, inqScribe, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Nicolas Roussel endorses's Professional Guidelines.
I was born in France in 1979. I come from Bordeaux, France, where I grew-up until 2005 when I moved to Taiwan to complete my university. After graduating in 2009, I worked for 18 months in National Taiwan University. In 2011 I got married and settled in Philippines where I live up to now. It's where I started my career as translator.

ProZ has been introduced to me by a German friend. His mother is a translator using ProZ. I have been using it since the beginning. Since then, I have focused on English to French technical translations and other French linguistics jobs. Due to the technical nature of the projects I have been working at, I do FR-FR (native) and FR-CA translations. I work with various agencies on demand and with other qualified translators who need a little help. I favor quality over quantity, that is why I usually limit myself to 2000 words per day. That gives me enough time for other activities close to my heart, such as spending time with family.

Thank you for reading my profile. I look forward to work with you in the near future.

Nicolas Roussel
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 247
PRO-level pts: 211

Top languages (PRO)
English to French207
French to English4
Top general fields (PRO)
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters32
IT (Information Technology)28
Business/Commerce (general)15
Mechanics / Mech Engineering10
Marketing / Market Research8
Finance (general)8
Pts in 24 more flds >

See all points earned >
Keywords: translation, transcription, france, french, traduction, francais, français

Profile last updated
Sep 14, 2018

More translators and interpreters: English to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search