Working languages:
Portuguese to English
English to Portuguese

Marcela Tizo
Tourism & Hospitality, Business

São Caetano do Sul, São Paulo, Brazil
Local time: 04:12 -02 (GMT-2)

Native in: Portuguese 
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Copywriting
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Cooking / Culinary
Esoteric practicesGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Tourism & TravelNutrition
ManagementPoetry & Literature
Textiles / Clothing / FashionJournalism
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, Wire transfer, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 2
Portuguese to English: Consulting Proposal
General field: Bus/Financial
Detailed field: Economics
Source text - Portuguese
Dentro do contexto apresentado acima, o objetivo do trabalho englobado por esta proposta é realizar novos testes estatísticos e econométricos para averiguar a possibilidade de integração geográfica entre os mercados brasileiro e internacional de reforços de fibra de vidro. Mediante os resultados alcançados, esta proposta prevê a possibilidade de elaboração de um Parecer Econômico explorando a metodologia adotada e discutindo as conclusões obtidas.
Translation - English
Within the foregoing framework, the project's objective is to perform statistical and econometric tests, in order to determine the possibility of geographically integrating both Brazilian and international markets of glass fiber reinforcements. Our proposal is to prepare a technical-economic opinion on the data obtained, in order to explore the methodology used and address its conclusions.
English to Portuguese: Hotel descriptions for Booking.com
General field: Other
Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English
The Catalonia Catedral is set in a traditional Modernist building, just 100 metres from Barcelona Cathedral. It offers free Wi-Fi access, a rooftop swimming pool and a Japanese-style terrace and garden.

The Catedral has stylish rooms, which have contemporary décor. Each has a flat-screen TV, air conditioning and a minibar.

The hotel’s Brasserie du Gothique serves French cuisine and offers views of the nearby Palacio Pignatelli Art Gallery. There is also a bar in the hotel lobby.

The hotel offers guests free use of computers with internet access and printers, available at reception.

The Catalonia Catedral is around 10 minutes’ walk from landmarks such as Las Ramblas and Plaza de Catalunya Square.

Barcelona’s Old Port and Marina are less than one kilometre away.
Translation - Portuguese
O Catalonia Catedral ocupa um típico edifício modernista, situado a apenas 100 m da Catedral de Barcelona. O hotel oferece Wi-Fi gratuito e piscina na cobertura, e possui um terraço e jardim de estilo japonês.

Os quartos elegantes do Catedral apresentam uma decoração contemporânea, TV de tela plana, ar-condicionado e frigobar.

A Brasserie du Gothique serve pratos da culinária francesa e possui vista para a Galeria de Arte Palacio Pignatelli, situada nas proximidades. Há também um bar no saguão do hotel.

Você pode usufruir gratuitamente de computadores com acesso à internet e impressoras, disponíveis na recepção do hotel.

O Catalonia Catedral localiza-se a 10 minutos a pé de atrações como a Las Ramblas (ruas famosas) e a Plaza de Catalunya (praça).

O Porto Antigo e a marina de Barcelona estão situados a menos de 1 km do estabelecimento.

Translation education Bachelor's degree - SENAC
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Dec 2011.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Marcela Tizo endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I provide translation, proof-reading, editing and localization services from English into Brazilian Portuguese.

Translations for the Service Industry

I translate mainly for the tourism & hospitality industry, including hotel brochures, room descriptions, policies and menus. Having a degree in Hotel Management and work experience in the business, both in Brazil and in the UK, I am able to provide well localized content with accurate industry terms, in a professional yet welcoming tone, which is the service industry's trademark.

Business Translations

During my career as a Personal Assistant, translating was always part of my daily routine. In the UK as well as in Brazil, I translated and elaborated international e-mails, letters, T&Cs, reports, presentations and courses, both in English and in my native Brazilian Portuguese.

In my experience as a PA, I have had exposure to a multitude of subjects, in industries such as Economic Consultancy, Logistics, Oil&Gas, Tourism, Events and Catering.

My CAT Tools of choice are Trados Studio, MemoQ and GTT, and I will happily add many others if it means I can deliver even faster, more accurate translations to my clients.
Keywords: Engineering, Medical, Culinary, Wine, Psychology, Alternative Therapies, Travel, Tourism, Literature


Profile last updated
Jul 26, 2017



More translators and interpreters: Portuguese to English - English to Portuguese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search