Working languages:
English to Polish
Polish to English

Linguistic Atelier Barbara Jasińska - Linguistic Atelier Barbara Jasińska
the Art of English

Warsaw, Mazowieckie, Poland
Local time: 18:08 CEST (GMT+2)

Native in: Polish 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
User message
<a href=""><img src="" width="32" height="32" hspace="5"><font size="2" color="#006">Linguistic Atelier<br>Your reliable partner in language services</font></a>
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Training
Specializes in:
Law (general)Government / Politics
Business/Commerce (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 166, Questions answered: 92, Questions asked: 3
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Year established 2011
Currencies accepted Euro (eur), Polish zlotys (pln)
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries biznesowe, engineering, IT, legal terms, Military, Social science
Translation education Bachelor's degree - Jagiellonian University in Cracow
Experience Years of translation experience: 18. Registered at Dec 2011. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (Jagiellonian University - English philology)
Polish to English (Jagiellonian University - English philology)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (PDF), Polish (PDF)
Professional practices Linguistic Atelier Barbara Jasińska endorses's Professional Guidelines (v1.1).

I majored in economics at Warsaw School of Economics and in English at Jagiellonian University. Thanks to my double education and professional experience I am able to deliver high quality translations and language courses in the aforementioned fields.

My education icluded the following subjects:

  • economics (Warsaw School of Economics),
  • English philology (Jagiellonian University - Cracow),
  • methodology of teaching English (Romuald Kudliński University - Warsaw,
  • specialist language translations - sworn and legal translations (post-graduate studies at Warsaw School of Social Sciences and Humanities).

Before I started teaching English and translating I worked for various companies where I dealt with economic, financial and legal issues in international environment. Among others I was employed by Societe Generale, Volkswagen Bank, Amplico, PKO BP (a big Polish bank) and Agryf (a big meat plant in Szczecin). For over a year I worked for the Polish Ministry of Economy where I dealt with European issues in the context of economic development.

The most important work I have done (for the Ministry of Economy) is National Reform Programme for 2008-2011.

The latest translations I did:

- Website of the Polish IA Summit 2012 (IT);

- Reasearch on mobile phones for UseLab (Marketing);

I understand finance, economics, business and law perfectly well - in Polish and in English, but I also accept orders from other fields.

For more reference you are kindly invited to visit my website:

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 174
PRO-level pts: 166

Top languages (PRO)
English to Polish108
Polish to English58
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)24
Law: Contract(s)16
Business/Commerce (general)8
Real Estate8
IT (Information Technology)8
Pts in 19 more flds >

See all points earned >
English_TERP's Twitter updates
    Keywords: economic translations, business translations, legal translations, English-Polish translations, Polish-English translations, interpretations, localization, subtitles, finance, financial documents, agreements, contracts, CAT tools, CAT, memoQ, TRADOS, available translator, Polish translator, Polish legal translator

    Profile last updated
    Jan 9, 2014

    More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs

    Your current localization setting


    Select a language

    All of
    • All of
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search