Working languages:
English to Spanish
Italian to Spanish
French to Spanish

Carlos la Orden Tovar
InsideLoc - Language Services since 2001

Bologna, Emilia-Romagna, Italy
Local time: 10:34 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Event speaker This person has offered one or more presentations at a event
User message
InsideLoc - Competent native translations on technical fields
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Training, Project management
Specializes in:
Computers: HardwareMetallurgy / Casting
Tourism & TravelIT (Information Technology)
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Electronics / Elect EngEngineering (general)
Engineering: IndustrialAutomotive / Cars & Trucks

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 12, Questions asked: 3
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Master's degree - Universidad de Valladolid (Spain)
Experience Years of experience: 20. Registered at Jan 2012. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universitat de València (Facultat de Filologia))
Italian to Spanish (Universitat de València (Facultat de Filologia))
French to Spanish (Universitat de València (Facultat de Filologia))
Portuguese to Spanish (Universitat de València (Facultat de Filologia))
Memberships N/A
Software Catalyst, Google Translator Toolkit, Helium, IBM CAT tool, Idiom, LocStudio, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordbee, Wordfast
Events and training
Professional practices Carlos la Orden Tovar endorses's Professional Guidelines.

I have been working as a professional translator -with a Master's Degree in Translation and Interpreting- since 2001.

And I love what I do.

Just to give you a quick overview about my profile, in these years I have acquired a thorough experience in the technical translation and software localization processes and best practices as both Translator and Project Manager.

I am also a University Lecturer at UNIR (Spain) and deliver workshops on translation and communication to University students and professional translators mainly.

Some names I am proud to have worked with are:

Microsoft – Oracle – Nokia – Cisco – Movistar – United Technologies - AENA.

I also have a remarkable background in the fields of tourism and marketing translation.

As part of a high-quality and responsive workflow, I am an advanced user of standard industry CAT tools such as:

SDL Trados Studio
• MemoQ
• QT Suite
• Wordfast Pro

I am a native Spanish speaker, and my source languages are English, Italian, French and Portuguese.

Feel free to check my references, client portfolio and many other details about me on my official website at InsideLoc .

Keywords: Portuguese, English, Spanish, Italian, French, Catalan, technology, localization, multimedia, AV, engineering, automotive, machinery, travel, tourism, user guide, electronics, network

Profile last updated
Sep 27, 2019

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search