Working languages:
English to French
French to English

ndondji
We improve your business without much !

Yaounde, Centre, Cameroon
Local time: 23:00 WAT (GMT+1)

Native in: French 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Medical (general)International Org/Dev/Coop
IT (Information Technology)Law: Taxation & Customs
Law: Contract(s)Finance (general)
Law (general)Business/Commerce (general)
Nutrition

Rates
English to French - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word
French to English - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2
Blue Board entries made by this user  3 entries

Payment methods accepted Skrill, Wire transfer
Translation education Master's degree - Masters in Translation, Certificate in interpretation
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Mar 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Institute of Translation and Interpretation (ISTI), verified)
French to English (Institute of Translation and Interpretation (ISTI), verified)
Memberships APTIC Association des profesionnels de la traduction et de l'int
Software Microsoft Word, TransSolution/Transview, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume French (DOC), English (RTF)
Professional practices ndondji endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Translator holder of a Masters’ degree in translation since 2009 from the Institute of translation and interpretation of Yaoundé. But seniority in translation because translator since 1997 after obtaining a Bilingual English/French degree in translation from the University of Yaoundé. Further seniority through volumes and fields of translation already handled. Seniority crowned by studies in conference interpretation. Able to produce translations with high quality standards owing to analytical mind and abilities in research.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Top general field (PRO)
Bus/Financial4
Top specific field (PRO)
Finance (general)4

See all points earned >
ndondji's Twitter updates
    Keywords: English to French Website translator, Sofware localizer, financial, economic, technical, legal translation, subtitling, high capacity to adapt to new fields and software


    Profile last updated
    Apr 24, 2018



    More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs