The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.

Working languages:
English to French
French to English

We improve your business without much !

Yaounde, Centre, Cameroon
Local time: 03:39 WAT (GMT+1)

Native in: French 
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Specializes in:
Business/Commerce (general)Finance (general)
IT (Information Technology)International Org/Dev/Coop
Law: Contract(s)Law (general)
Medical (general)Nutrition
Law: Taxation & Customs

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2
Blue Board entries made by this user  3 entries

Payment methods accepted Skrill, Wire transfer
Translation education Master's degree - Masters in Translation, Certificate in interpretation
Experience Years of translation experience: 9. Registered at Mar 2012. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Institute of Translation and Interpretation (ISTI), verified)
French to English (Institute of Translation and Interpretation (ISTI), verified)
Memberships APTIC Association des profesionnels de la traduction et de l'int
TeamsTransPresso_Low Cost
Software Microsoft Word, TransSolution/Transview, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume French (DOC), English (RTF)
Professional practices ndondji endorses's Professional Guidelines (v1.1).
About me
Translator holder of a Masters’ degree in translation since 2009 from the Institute of translation and interpretation of Yaoundé. But seniority in translation because translator since 1997 after obtaining a Bilingual English/French degree in translation from the University of Yaoundé. Further seniority through volumes and fields of translation already handled. Seniority crowned by studies in conference interpretation. Able to produce translations with high quality standards owing to analytical mind and abilities in research.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)

Top general field (PRO)
Top specific field (PRO)
Finance (general)4

See all points earned >
ndondji's Twitter updates
    Keywords: English to French Website translator, Sofware localizer, financial, economic, technical, legal translation, subtitling, high capacity to adapt to new fields and software

    Profile last updated
    Sep 19, 2016

    More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs

    Your current localization setting


    Select a language

    All of
    • All of
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search