Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
This person has translated 573 words for Translators without Borders
What Rachel Campos is working on
Feb 7, 2020 (posted viaProZ.com): Just finished a real mixture - a set of company accounts, a sales contract, numerous birth certificates, a driver's licence and a long transcription about the indigenous peoples of the Amazon. Not bad for a week's work!...more, + 6 other entries »
I offer fast delivery of well-written and exciting translations. I translate and transcribe from Spanish and Portuguese, especially Brazilian Portuguese, into English. I also offer subtitling from Portuguese for an English-speaking audience. A lot of my work involves translating and transcribing material concerning sustainable development and charitable enterprises. I also particularly love writing for the travel and tourism industry, being passionate about travel and cultural experiences myself.
I am fully qualified, with an MA in Translation from the University of Bristol.
I belong to both the CIOL (Chartered Institute of Linguists), with whom I am registered as a Chartered Linguist, and the ITI (Institute of Translation and Interpreting) so you can be assured that I work to professional standards.
As well as extensive travel in Europe and Latin America, I have lived and worked in both Portugal and Brazil. In Brazil, I founded a charity that continues today working with children and families in a slum area outside Belo Horizonte.
I am efficient and creative in my work, and I make it my aim to never miss a deadline. I would love to help you with your projects.
I look forward to being in contact.
Keywords: Brazilian Portuguese, native English speaker, Portuguese, education, charity work, business, general, tourism, company surveys, market research, transcription