Member since Jul '13

Working languages:
English to Italian

Domenico Trimboli
Transcreation, Marketing, Video Game Pro

Local time: 05:46 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
4 ratings (5.00 avg. rating)
  Display standardized information

- About Me -

I am a native Italian speaking translator specializing in English into Italian translation. I hold a B.A. degree in 'Languages for Interpreting and Translation' from Libera Università Degli Studi San Pio V (LUSPIO), a CIUTI-certified university. I offer my clients extensive first-hand experience in translation work dealing with a full spectrum of marketing materials, video games and Forex trading.

For your business to work in any foreign language there are certain pre-requisites: time sensitive deadlines; fully accurate and correct translations; and above all, translations that take into account cultural idiosyncrasies and linguistic nuances inherent to specialized fields while remaining accurate to the original document.

Current and past clients include Microsoft, Apple, Nike, adidas and several companies at the top of their respective field.

Translation, Website & App Localization In The Following Areas of Expertise

Transcreation & Marketing Translation

Your well-crafted, compelling and highly effective English copy can become inefficient in the hands of the wrong translator. With over 250k words of marketing materials translated and more than 100 transcreation projects completed in the last year, I guarantee your copy will read as if it were written in Italian from the start.

I am experienced translating both above the line and below the line advertising. I usually work on:

• Print ads and billboards.
• Leaflets and brochures.
• Website contents and emailers.
• TV commercials.

Featured Projects:

WIP - Will be updating this section soon

Video games

With 7 years as a video game translator, my interest in and understanding of video games is based on more than 20 years as a hardcore player. I mainly do English to Italian translations for:

• (Massive Multiplayer Online) Role playing games – Easily adaptable to any setting – from the Middle Ages to futuristic scenarios.
• (Massive Multiplayer Online) Real-time strategy and turn-based strategy games – Broad experience in both the genres.
• Football and football management games – Leverage in-depth knowledge of football – or soccer, if you so wish – lingo to speak the same language as the final user.

I primarily translate video games for mobile devices (extensive experience in both iOS and Android), PC and browser games.

My expertise covers more than the in-game element translation. I also translate manuals, strategy guides, websites, official pages (App Store/Google Play) and the full spectrum of marketing collateral.

For more information, please visit my video game localization website.

Featured Projects:

Battle Camp localization + updates, August 2013-Present, 100k+ words.
Battle Camp is a massive multiplayer online monster battling game developed for iOS and Android devices and heavily story driven. Featured on the U.S. Apple Store. Over 250 quests, raids and events, online PvP and Troop contests on a weekly basis.

Bury Me, My Love localization, June-August 2017, 120k words.
Bury Me, My Love is a story-based game about the Syrian civil war and the journey of a young woman from Syria to Germany. Developer for iOS and Android, featured on the Apple Store and nominated to several awards

Media mentions:

"Pros: Excellent Italian translation" -

"In the role of Majd, the player will have to read the dialogues (amazingly translated into Italian)" -

"Italian dialogues are perfect" - Google Play review

- Additional Information -

Daily output: Between 2,000 and 3,500 words a day, depending on the kind of text.

CAT Tools: Experienced user of SDL Trados Studio 2011 and SDL WorldServer.

Formats I work with: Microsoft Office Suite files, PDF (translated version will be sent as Word document – plain text), UTF -8, .CSV, .HTML, .XML and similar.

- Contact Info -

Please feel free to contact me in any of the following ways:

Mobile: +44 07492332033
E-mail: domenico @
Skype: domenico.trimboli-translation

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 407
PRO-level pts: 388

Language (PRO)
English to Italian388
Top general fields (PRO)
Social Sciences4
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Games / Video Games / Gaming / Casino112
Marketing / Market Research101
Sports / Fitness / Recreation60
Advertising / Public Relations27
Tourism & Travel12
Idioms / Maxims / Sayings4
Pts in 6 more flds >

See all points earned >
Keywords: copywriter, transcreator, translator, translation, copywriting, transcreation, english, italian, english to italian, english italian translator, english italian translation, italian videogame translator, italian video game translator, App translator, marketing translator, gaming industry, newsletter, press release, email campaign, b2b, b2c, above the line, below the line, ATL, BTL, OOH, billboard, TVC, commercial, landing page, website localization, brochure, leaflet, flyer, ads, advertising, App store page, Google Play, PC game, computer game, browser game, mobile game, iOS game, Android game, casual game, mobile, cellphone, iPod, iPhone, iPad, tablet, Nintendo DS, DS, DSi, PC, MMORPG, MMORTS, MMMFPS, MMO, MMOG, Massive Multiplayer Online, video game, game, role playing game, strategy game, real-time strategy game, turn-based strategy game, game for iPhone, game for iPad, football management, football management game, football game

Profile last updated
Jun 24, 2020

More translators and interpreters: English to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search