Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Source text - English DOMESTIC VIOLENCE IS A CRIME. It affects women from all backgrounds and is against the law. The law protects you and
your children, regardless s of your immigration status, from isolation, intimidation, and any form of physical, sexual or emotional abuse you might suffer. You have the right to live in dignity.
• Lack of familiarity with systems and resources in the Cincinnati area, and community attitudes towards women are exploited by batterers and incorporated into their abuse;
• Asian immigrants and those with limited English proficiency face language,economic, racial, cultural, religious, and/or professional barriers to social and legal services;
• The strong connection between public disclosure and shame in many Asian communities is also a barrier against seeking help;
• Community attitudes reinforce domestic violence by utilizing victim-blaming, silencing, shaming and rejecting battered women who speak up or seek help.
Source text - English The vision of ABIBOO Architecture is to improve people's life and to inspire new generations to make their dreams a reality by creating architectural spaces that represent and serve today's global and complex society; by bringing innovation, excellence and personal care by an united international team of creative, passionate, dynamic, proactive, big thinkers
Translation - Hindi “अबिबू आर्किटेक्चर” का दृष्टि कोण लोगों के जीवन में सुधार लाना तथा नई पीढ़ी के सपनो को साकार करने के लिए वास्तु स्थल बनाना है जो आज के वैश्विक और जटिल समाज का प्रतिनिधित्व करे ; ताकि सृजनशील, तीव्र, गतिशील, क्रियाशील और बड़े विचारकों की एक संयुक्त अंतरराष्ट्रीय टीम द्वारा व्यक्तिगत देखभाल, नवप्रवर्तन, श्रेष्ठता प्रदान कर सकें|
English to Hindi: HINDI CONTENT (हिन्दी)
Source text - English
A look at how HostRightNow Technologies, a web hosting solutions provider
ported the PHP applications being run by the Rajasthan University, from a
Linux server environment to Windows 2008, using Microsoft’s best available
server and communications software, and without any adverse impact on its
efﬁciency and performance levels."
"Rajasthan University ports PHP apps from Linux to Windows environment,
gaining performance and cost beneﬁts
Translation - Hindi
एक नज़र कि कैसे होस्टराइटनाउ टेक्नॉलजीस,एक वेब होस्टिंग सोलूशन(समाधान) प्रदाता, ने राजस्थान विश्वविद्यालय द्वारा चलाए जाने वाली पीएचपी(PHP) ऍप्लिकेशन की कुशलता एंव कार्य स्तर पर बिना किसी नकारात्मक प्रभाव से , माइक्रोसॉफ्ट के सर्वश्रेष्ठ उपलब्ध सर्वर और संचार सॉफ्टवेयर का उपयोग करके , लाइनकस सर्वर वातावरण से विंडोज 2008 में पोर्ट किया|
राजस्थान विश्वविद्यालय, पीएचपी(PHP) ऍप्लिकेशन को लाइनकस से विंडोज माहौल में पोर्ट करती है जिससे कार्य और लागत में लाभ होता है|
English to Hindi: PUNJABI JAGBANI ARTICLE
Source text - English People associate "ghee and sugar" or "milk and honey" as symbols of prosperity and well being. This leads us to assume that sugar, ghee, milk and honey are good for health. But modern theories advise us to limit the intake of sugar and avoid saturated fats like ghee. So which is right and which is wrong?
Sugar is high in calories and provides instant energy. Sugar has no other nutrition in them except the energy. These extra calories cause weight gain.
Honey is a better choice than sugar as it is a natural product and contains fructose (fruit sugar) besides sucrose(white sugar). It is rich in some vitamins and minerals. Gram to gram, honey and sugar are equal in calories.
All fats like ghee, butter and vegetable oils have same calorie content. But a small amount of fat is needed in our daily diet to supply the essential fatty acids. So consume in moderation.
Ghee and butter are a saturated fat which increases the LDL (bad) cholesterol. It remains as a coking favourite amongst Indians especially for sweets, biryanis, parathas and many north Indian curries. It may add flavour but it's better to reduce its consumption.
✓ ENGLISH <>PUNJABI <>HINDI (any pair) Certified Translator
✓ Have been working with Biggest Online Firms Like Microsoft, Google, Amway etc.
✓ For Credibility Reference I have got 400+ reviews On different Profiles (I carry official record for Most positive Feedbacks on Odesk)
✓ Completed More than 5000+ Projects till now.
✓ Have Been working On US govt Official law website For last 2 years.
Translator For Microsoft on TRES (terminology research Engine System )project
Translator and outsourcer of Infinite Monkeys for Indian languages. (still working)
Translator for Revoluza Group ( Still working)
Chief Project Manager for translation of Community links.
Chief Project Manager for translation of All language Ltd, Canada
PR Manager for "translation for everyman" group
Worked as Content creator for DINO LINGO GROUP, Australia.
News Editor in Jagbani Newspaper.
seniour editor for "Tejgyan foundation".
Client's Emails Of appreciation
Client's Project Reviews
RECENTLY COMPLETED PROJECTS
I have translated 4 religious book, 5 STORY BOOKS, 7 General books, 300+ awareness Brochures.
(BOOKS : Horrible Stories My Dad Told Me(My name is published under it) Horrible Stories My Dad Told Me, Dracho And Snake, Jenna and Grandmother, Fatty Acid And Their Effects, Follow Jesus Training Part 1 and Part 2, training redical leaders, )
2. WEBSITE LOCALIZATION(Hindi) :-
Microsoft : Sample Page
TranslatorsCafe.com ( Name can be seen in their list)
http://www.fufluns.com/in/ (Initial Articles were translated by me)
DINO LINGO (HIndi content related website) : dinolingo.com/languages/hindi.html
VAST GAME : astgame.net/ ( hindi yet to be released)
REVOLUZA ( Still working)
INFINITE MONEKYS ( Still working)
3. WEBSITE LOCALIZATION (Punjabi)
1. US official Website On Megan's LAw
6. TranslatorsCafe.com ( Still Working)
7. http://www.ovlg.com : Debt settlement Website (Still working)
8. Crystal Homes : (Still working)
VOICE OVER ARTIST
Gears: AT2035 condenser mic, Focusrite Liquid Saffire 56 Firewire Interface, PS01 Pop Filter, Porta Booth Pro, Window 8 Pc
DAW : soundforge10, Adobe Audition 6, Livewire
A PhD from reputed Patiala University India, UGC-NET certified With 12+ years of translation experience . Additional qualification includes Mfil(Lovely university), ME (Punjabi University) approved for Govt. Official projects. I have been working with Govt Agencies (Offline) for More than 12 years.
I have worked for governments, financial institutions, software developers & publishers, localisation companies, NGOs, charities, manufacturers and a host of translation agencies.
- **I DONT WORK FOR INDIAN/PAKISTANIS AGENCIES, please don't bother contacting me.**