The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to Thai

palita

NA
Local time: 01:43 ICT (GMT+7)

Native in: Thai Native in Thai
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Cinema, Film, TV, Drama
InsuranceManagement
Marketing / Market Research
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Thai: Somebody's Hero
General field: Other
Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - English

SOMEBODY’S HERO

DIALOGUE LIST

Property of:
AMERICAN WORLD PICTURES
16027 Ventura Boulevard, Ste. 320
Encino, CA 91436






Prepared by:
PACIFIC HORIZON ENTERTAINMENT
818-395-0375
sales@pacifichorizonent.com





For Dubbing Purposes Only




“SOMEBODY’S HERO”

OVER BLACK

TEXT: AMERICAN WORLD PICTURES

TEXT: BACKLIT
PICTURES

(No Dialogue)

OVER GRAPHIC

TEXT: BACKLIT PICTURES
PRESENTS

TEXT: A GUILLERMO SUESCUM
AND
ROBYN BENNETT
PRODUCTION

Man #1: What’s that? What’s that in the sky?

Boy #1: It’s him. It’s Man America!

Man America: Hang in there, Miss. I’ll have you down in a flash.

Female #1: Save me, Man America! Save me!

Man America: Luck has nothing to do with it. People will always prevail as long as the forces of good…

INT. GROCERY STORE – DAY

Maureen: Jake. Jake. Jake. Why didn’t you say hi to Tabby?

Jake: I don't know.

Maureen: I thought he was your best friend.

Jake: Yeah.

Maureen: Ah.

EXT. NEW YORK CITY – VARIOUS LOCATIONS – DAY

TEXT: SOMEBODY’S HERO

Song Lyrics: You need a helping hand,
I’ll be your friend…

INT. GYM – LATER

Rusty: Give me the hook! Give me the hook, yeah! Come on! Is that all you got?

EXT. PARK – LATER

Song Lyrics: (cont'd) So just call my name.
I’ll be there…

TEXT: ARTHUR NASCARELLA
PAMELA SHAW

Song Lyrics: (cont'd) Through the storm clouds…

Jake: Whoa.

INT. GYM – LATER

Rusty: Hook, man, hook!

TEXT: CASTING BY
CAROLINE SINCLAIR

Rusty: (cont'd) Come on! What are you deaf?

Dennis: Ah! That’s the best I got. That’s it.

TEXT: COSTUME DESIGNER
NATASHA LANDAU

EXT. PARK – LATER

TEXT: PRODUCTION DESIGN
KRISTEN ADAMS

Rusty: That’s an uppercut?

INT. GYM – LATER

TEXT: EDITOR
RAY CHUNG

Rusty: (cont'd) You going to tell me you’ve been doing this for two weeks and you still don’t know the difference between a hook…

TEXT: MUSIC BY
DENNY SCHNEIDERMESSER

Rusty: (cont'd) …and an uppercut? I thought you were Irish.

TEXT: DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY
CHRISTOPHER WALTERS

Dennis: My dad’s Irish. I’m from Iowa.

TEXT: CONSULTING PRODUCER
JOHN CRYE

Dennis: (cont'd) I just want to get in shape. I’m an accountant.

EXT. BACK YARD – LATER

TEXT: EXECUTIVE PRODUCERS
MELANIE HUGHES
GUILLERMO SUESCUM

Maureen: Baby boy, lunch time.

TEXT: PRODUCED BY
GUILLERMO SUESCUM
ROBYN BENNETT

Song Lyrics: (cont'd) I’ll be your friend…

TEXT: WRITTEN AND DIRECTED BY
DARIN BECKSTEAD

Dennis: Rusty, I’m just doing this for exercise.

INT. GYM – LATER

Dennis: (cont'd) I sit behind a desk all day. I just want some exercise, you know? Are you all right? Do you need an antacid or something?

Rusty: Let’s get something straight, in here we don’t crunch numbers. We crunch bones. Now, you want to look good for the tax season? Get a yoga instructor.

Dennis: Okay. All right, all right, all right. Rusty, I’m sorry. I shouldn’t waste your time. I won’t. I will take this seriously. Next session, I’m really late. I’m late, I’m sorry. I’m really late. I’ve got to go, but I’ll see you next session. Thanks, Rusty.

Rusty: Next session?

INT. DENNIS’S APARTMENT – BATHROOM – LATER

Dennis: Ah, ah…

INT. APARTMENT – LIVING ROOM – MOMENTS LATER

Dennis: (cont'd) Whoa! Hello?

Julia: (filtered) It’s Julia. Where are you? I’ve been trying your cell all morning.

Dennis: Really? It’s, you know what? I must have left it at the gym. What’s up?

Julia: (filtered) Malechek wants to talk.

Dennis: Miss Malechek? Did she say why?

Julia: (filtered) Does she ever?

Dennis: Jimmy looks depressed.

Julia: (filtered) You both need help. I have another call.

Dennis: Okay. You okay little buddy? Oh, no. Hold my calls, Jimmy. I got to get my groove on.

EXT. NEW YORK CITY – VARIOUS LOCATIONS – LATER

Marty: Hi kiddo.

Dennis: Morning, Marty. How’s business?

Marty: I can’t complain. I take that back, I can always complain, but who would listen?

Dennis: What’s the word in the world?

Marty: Grime, slime and crime.

Dennis: I thought you weren’t going to complain.

Marty: That’s the truth. You want a happy ending? Buy a comic book.

Dennis: Yeah.

Marty: No, no, no, no. It’s on the house. Here.

Dennis: Come on, really?

Marty: Just don’t come crying to me if it gets you good and depressed.

Dennis: Thanks. See? Proof. There is good in the world.

Marty: I’m proof only that eventually you get old and ugly.

Dennis: (laughs) Thanks again, Marty. See you tomorrow.

EXT. NEW YORK CITY – STREET – LATER

(No Dialogue)

INT. ELEVATOR – LATER

Crowd: (walla)

INT. OFFICE – LATER

Dennis: Hey.

Julia: (normal voice) Don’t interrupt. I’m on hold.

Miss Malechek: Have a nice life, kiddo.

Mark: Well, that’s just about everything, what little I have. Cold world, dingy streets, here I come. Miss Malechek, ice queen, gave me the axe.

Dennis: Yeah, I’m sorry to hear that, Mark.

Mark: Have we met?

Dennis: Uh, cubicle right across from mine. About a year and a half.

Mark: Oh, Daryl. Oh, Dexter. Darren. Delbert, right? It’s Delbert.

Dennis: Yep. I got to go.

Mark: Yeah.

INT. OFFICE – MISS MALECHEK’S OFFICE – LATER

Dennis: Miss Malechek?

Miss Malechek: What?

Dennis: You…you wanted to see me?

Miss Malechek: How can I see you when you’re hiding behind the door, huh? Sit. Let me start out by saying I like you, Sullivan. And let me tell you why. Nobody notices you. You’re invisible. Your presence here is ghost like.

Dennis: Ghost like.

Miss Malechek: You’re like a phantom, completely unnoticed. You fly under the radar. And that, kiddo, is exactly what I am looking for. You get your work done. No drama, no attention and I like that. Are you up for a change?

Dennis: Yes. Yes, Ma’am. Absolutely.

Miss Malechek: Good. Because here is what I would like to propose. I would like to allow you the opportunity to work with some of our bigger clients. Expand your horizons. Get out of the cubicle, let you see the light of day. You think something like that might interest you?

Dennis: Of course.

Miss Malechek: Good.

Dennis: Miss Malechek, I have to say, I’m honored that you see me as someone who has what it takes.

Miss Malechek: You have what it takes because you don’t. (laughs) Now, this first assignment will test the waters. You prove yourself and the world could be your oyster.

EXT. JAKE’S HOUSE – LATER

Miss Malechek: (cont'd) Meet Katie Wells. A single mother. Recent widow.

INT. MISS MALECHECK’S OFFICE – LATER

Miss Malechek: (cont'd) Her deceased husband once was Equity Capital’s biggest client. Now all of his money, along with every asset belongs to her.

INT. JAKE’S HOUSE – LATER

Jake: Do I have to use those?

Maureen: Oh, be positive, mister, last year it was three. Now you’re down to two.

Miss Malechek: She could buy this company ten times over. Scary money.

INT. MISS MALECHEK’S OFFICE – LATER

Miss Malechek: (cont'd) Scary money!

INT. JAKE’S HOUSE – LATER

Katie: So…

Miss Malechek: Whatever attention is needed, you give. Everything and anything. You talk to no one. And you report directly to me. Do you understand?

Katie: All right.

Jake: Can I watch a movie?

Katie: Don’t talk with your mouth full, sweetie.

Jake: When I’m done?

Katie: Mm. More Man America, huh? Sweetie, you have played the “D.V.D.” to death. How about something different?

Jake: Um, why?

Katie: Well, for a change. Wait. Ta da. Come on. It’s a classic. This was my favorite when I was your age. Give it a shot? Please.

Jake: Okay.

Katie: Thank you.

Miss Malechek: Make me happy, Dennis, and Equity Capital…

INT. MISS MALECHEK’S OFFICE – LATER

Miss Malechek: (cont'd) …will make you happy. And we like happy.

INT. JAKE’S HOUSE – LATER

TEXT: JUNGLE ADVENTURE

TEXT: MAN AMERICA

Katie: Ah! This is killing me.

TEXT: MAN
AMERICA
THE MOVIE

Girl #1: Man America!

Katie: Oh, my god, this is giving me a migraine. Where is this guy?

EXT. KATIE’S HOUSE – LATER

Miss Malechek: This first assignment will test the waters. You prove yourself and the world could be your oyster.

INT. WAREHOUSE – LATER

Man America: I’ll handle this.

INT. KATIE’S HOUSE – LATER

Villain #1: Ah! Ah! Ah!

Katie: Maureen, uh-uh. Let me help you with that. No, seriously.

Maureen: Oh, don’t you get sassy with me, missy. Sometimes, I think you forget who’s helping who out here. Ah.

Katie: Hah, hah.

Maureen: Mm.

INT. KATIE’S HOUSE – LATER

Dennis: Hi.

Maureen: Well, hello. (laughs)

INT. KATIE’S HOUSE – LATER

Maureen: (cont'd) So, can I give you something to drink?

Dennis: Um, water. Maybe.

Maureen: Maybe. Since your arrival, things have gotten hot. (laughs)

Man America: Evil will always fail as long as the forces of good are present.

Katie: Hi.

Dennis: Oh, hey. I mean hi.

Katie: Katie Wells.

Dennis: Dennis Sullivan. This place is really something.

Katie: It’s a bit overkill and tough to clean, but we call it home. Have a seat.

Dennis: (laughs) Thank you.

Katie: So, I have taken some notes and highlighted some details I would like to discuss, but was there anywhere in particular you’d like to begin?

Dennis: Uh, no. No, not necessarily. Although, there is some…

Maureen: And here is your drink, handsome.

Dennis: Oh, thank you. I’m sorry, I didn’t…I didn’t get your name.

Maureen: Maureen. Miss Maureen.

Dennis: I’m Dennis. Mister Dennis.

Maureen: You seem pretty a laid back for an accountant.

Dennis: Oh, there’s a lot more to me than accounting, Miss Maureen.

Maureen: Balance is important.

Dennis: (laughs) Especially in accounting. (laughs)

Katie: (laughs) Hmm.

INT. KATIE’S HOUSE – LATER

Katie: (cont'd) Well, your boss made the right choice in sending you, that last guy didn’t know up from down.

Dennis: Well, thank you. But believe me, Miss Wells, she did me the favor.

Katie: Katie. Please.

Dennis: Katie.

Katie: Well, I thought I was more organized.

Dennis: Well, do not let it overwhelm you. You know what the definition of an accountant is? Someone who solves a problem you didn’t know you had in a way you don’t understand.

Katie: Hmm.

Dennis: Oh, wow.

Katie: Oh, Maureen, that is so out of your jurisdiction.

Maureen: No, I’m fine. I’ll be all right.

Dennis: Can I help you with that?

Maureen: No. Stay out of my way.

Dennis: You sure?

Maureen: I’m fine. Thank you. Ah! Spider! Ah!

Dennis: Whoa! Whoa!

Maureen: Ah!

Katie: Maureen, you okay?

Maureen: Ah.

Katie: Oh, my god.

Dennis: Oh. Hey.

Jake: Hey.

Dennis: Oh.

Maureen: Mister accountant, you give new meaning to falling on financial hardship. (laughs)

Dennis: Ouch.

Katie: You’re lucky you had that hardwood floor to cushion your fall.

Dennis: Yeah. Fantastic finish on those, by the way.

INT. KATIE’S HOUSE – NIGHT

Dennis: (cont'd) It was interesting seeing it so close up.

Maureen: That floor is on my hit list.

Dennis: Thank you. This…this is really nice. Dinner for me is usually covered in plastic with an overcooked brownie.

Katie: Oh, Maureen never lets anyone go to the hospital on an empty stomach. You need to eat.

Jake: Why?

Dennis: Um, what do you got there? Let me see this, oh, hey, I know this guy. I used to watch his cartoon all the time when I was a kid. Of course that’s before he was a big old movie star. So tell me about you.

Jake: Like what?

Katie: Well, why don’t you tell Mister Sullivan about your new art class?

Dennis: Was it something I said?

Katie: Probably retrieving his portfolio. And I’m sure you can’t guess who posed for the pictures. Man America’s been a bit of a mainstay since Jake’s father died. Somehow it helps him cope.

Dennis: Big boots to fill. Guess it makes sense that it’d be a job for a superhero.

Katie: I’m not a fan.

Dennis: Of Man America?

Katie: Uh-uh.

Dennis: I thought girls loved this stuff. Well, look at him, he’s got the wavy hair, grin of a game show host, “abs” of steel, people saver, lady killer. No?

Katie: No.

Jake: Here you go.

Dennis: Hey, oh, wow. Wow, Jake, these are really great. Is that you?

Jake: Yeah. And this one.

Dennis: Very nice. And look at that, Man America again. Now did he shrink here? Or is this lady a pro-wrestler.

Jake: No. That’s me again. And that’s my mom.

Dennis: Nice. Protecting mom in costume, I see.

Jake: That’s not a costume. Costumes are for clowns. That’s a uniform.

Dennis: You know that’s a good point because you never see clowns dressed up like a four-star general, do you?

Jake: You can have this one.

Dennis: Hey, I love that. Thanks, Jake. I’ll keep it right here.

Jake: Mom, can I hang these up?

Katie: Sure. Of course. Do you need help?

Jake: No. I can do it. I have to go to the bathroom.

Katie: Oh, my, you have an awful lot of business to take care of. Are you sure you’re not just trying to get out of dinner or what?

Jake: Superheroes never eat. You never see them eat.

Dennis: He’s a great kid.

Katie: Yes, he is. He’s never any trouble. If anything, he’s too well behaved. I sometimes wonder what goes on in that little head of his.

Dennis: He misses his dad.

Katie: I tried therapy multiple times.

Dennis: No luck?

Katie: No. No, it was like being stuck in a principal’s office. He refused to talk. He somehow got it stuck in his head that he had to be strong, safeguard my feelings, be a superhero.

Dennis: My father wasn’t around much when I grew up, but that time’s important. I mean we just met, but I’d be happy to come and toss the ball around with him.

Katie: Oh, I don't think so.

Dennis: Baseball can work wonders.

Katie: Look, I appreciate what you’re trying to do, but it’s just that it’s complicated. He’s not really…

Dennis: Yeah.

Katie: Up for anything that doesn’t have anything to do with Man America. So unless you’re wearing a cape under your shirt, I think…

Dennis: Sure.

Katie: (laughs) Ah, there we go. All right, so are you done with your errands?

Jake: Yeah.

Katie: Yeah. Did you wash your hands?

Jake: Yeah.

Katie: Okay, let’s dig in. Yeah? Little bites, okay there? You want me to cut it for you?

EXT. NEW YORK CITY – STREET – LATER

TEXT: MAGINATIO
SUPER
STORE

Costume Shop Owner: No more tonight. It’s late.

INT. STORE – MOMENTS LATER

Costume Shop Owner: (cont'd) Time to close. Maybe talk tomorrow.

Donald Delansky: For god sakes we’ve been closing for two weeks already. This is a no-brainer. You’ll get top dollar for this place. Look around. I mean it’s a business with no business. You know you could retire off what I’m offering you. And you’re not getting any younger.

Costume Shop Owner: Now you insult me.

Dennis: Oh. That’s the one. (laughs)

Donald Delansky: (walla)

Costume Shop Owner: No more time.

Dennis: Um, excuse me, may I use your dressing room?

Costume Shop Owner: Five minute. No more. Five minute.

Dennis: Thank you.

Donald Delansky: Just think…

Costume Shop Owner: It’s late. Talk tomorrow.

INTERCUT: INT. DRESSING ROOM/INT. STORE – MOMENTS LATER

Costume Shop Owner: Hey, what you do? Get out of my store. You leave!

Robber #1: Back off, lady!

Donald Delansky: Hey, you heard the little lady, take a hike already. Whoa, whoa, whoa.

Robber #1: Where’s the cash in this joint?

Donald Delansky: Take it easy. Put down the knife.

Dennis: Knife?

Robber #1: Buddy, I ain’t asking next time.

Donald Delansky: Just, hey, for god sakes give the kid some money.

Costume Shop Owner: You leave.

Donald Delansky: Just give him some money.

Costume Shop Owner: Leave now.

Donald Delansky: Look, I have some money.

Dennis: This is crazy. What are you doing, Dennis?

Donald Delansky: I got it. I’m going to handle you right here, pal. Don’t start anything.

Dennis: Save the glasses.

Robber #1: I’m getting impatient here. Somebody better step up.

Dennis: Something tells me you aren’t selling those.

Donald Delansky: What the?

Dennis: Jig’s up, guy. Walk away.

Robber #1: I’m going to cut you out of that costume. Ah! Ah!

Costume Shop Owner: Ah! Ah!

Dennis: You picked the wrong store, pal! What’s worse, you found the wrong…ah! Ah! Ah!

Costume Shop Owner: (laughs)

Dennis: Ah!

Robber #1: Ah!

Donald Delansky: Mother of Joseph.

Dennis: Have a hook! Ah! Oh! Ah!

Robber #1: Ah! Ah!

Dennis: Ah! Ah!

Robber #1: Ah!

Costume Shop Owner: (laughs)

Dennis: Ah! Everybody okay?

Donald Delansky: Fine. Yeah.

Dennis: Ma’am?

Costume Shop Owner: (laughs) Love you so much. You really make me so happy.

Donald Delansky: Who are you?

Dennis: Dennis Sullivan.

Donald Delansky: Donald Delansky.

Dennis: I thought I’d give him a little bit of a surprise.

Donald Delansky: You surprised me.

Costume Shop Owner: My kids said you were real. (laughs) But I thought you would be bigger. Love you so much.

Dennis: Ah!

EXT. NEW YORK CITY – VARIOUS LOCATIONS – LATER

Marty: Like a hornet…

EXT. NEWSSTAND – LATER

Marty: (cont'd) …he swoops in and puts the sting on this guy. Hey kid, business is booming. I must have sold over a million copies this morning.

Dennis: You’ve got to be kidding me.

Marty: It’s like I told you, every day…

TEXT: MAN AMERICA VISITS LADY LIBERTY

Marty: (cont'd) …crime after crime. Then yesterday, the smoggy skies part and in swoops this guy.

Dennis: (laughs) Marty, I have to tell you something.

Marty: All my life, I’ve been here. I’ve seen people turn their backs…

Dennis: Marty.

Marty: People are afraid. They’re afraid or they’re lazy.

Dennis: Marty.

Marty: But this guy…

Dennis: Marty!

Marty: What?

Dennis: I’m Man America. Aren’t you going to say something?

Marty: (laughs)

Dennis: Really? Whatever. Here. Take that. Thanks.

Marty: Hey kid, where are you going? The Daily Planet’s this way. (laughs)

Dennis: Hey Rusty…

INT. GYM – LATER

Dennis: (cont'd) …you are not going to believe what happened to me last night.

Rusty: You found another gym.

Dennis: Funny.

Rusty: And another trainer.

Dennis: Hah, hah. What happened to your arm?

Rusty: I dislocated my shoulder throwing your stuff out.

Dennis: Oh, hey, that reminds me, don’t let me forget my bag. I think I left it in my locker after the last session. Did you read the paper today?

Rusty: Yes, as a matter of fact. Over a mocha cappuccino and a bagel and a bucket of spit. Let’s skip the chit chat, kid.

Dennis: I am feeling this.

EXT. OFFICE BUILDING – LATER

(No Dialogue)

INT. OFFICE – LOBBY – LATER

Dennis: Oh, sorry.

Donald Delansky: You save me and then you almost kill me, huh? How you doing kid?

Dennis: Hey, from the costume shop, right?

Donald Delansky: Yeah.

Dennis: Hey, you work around here?

Donald Delansky: You know, actually I was looking for you.

Dennis: Me, why?

Donald Delansky: I brought you a little something.

Dennis: What? A gift? Where’s the chimney, Mister Claus? (laughs) Hey.

Donald Delansky: Not here. Not here. Follow me.

Dennis: Uh, listen you didn’t have to do this.

INT. OFFICE – BATHROOM - LATER

Dennis: (cont'd) Listen, you didn’t have to do this. It’s like Christmas come early.

Donald Delansky: And these.

Dennis: Wait a minute. Wait a minute. What is this?

Donald Delansky: It’s your costume.

Dennis: My costume? What do you mean, my costume? This isn’t yours to give.

Donald Delansky: It’s my shop. It’s my costume.

Dennis: You own the costume shop?

Donald Delansky: I needed the property. But that’s beside the point.

Dennis: Okay. Well, I’ll tell you what, I’ll put it under the tree, come December, it’ll make a nice keepsake. Thank you.

Donald Delansky: Buddy, it’s not a souvenir. This is for you to wear.

Dennis: To wear where? Oh, no.

Donald Delansky: (laughs)

Dennis: No, no, no, no way. No way. Look, that was a one time deal. And it was more of an accident than anything. It was a fluke.

Donald Delansky: A fluke?

Dennis: Yeah.

Donald Delansky: You shook up this city.

Dennis: Ah, listen, Donald?

Donald Delansky: Yeah.

Dennis: This is kind of bad timing. I’d really just like to go home, okay?

Donald Delansky: Kid, this city has new life, new energy, huh? People have hope because of you.

Dennis: I’m an accountant and I don't know if you’ve heard but us accountants aren’t really great at dodging bullets. So, I’m happy that things worked out, I really am, but we got lucky and that’s it. So I’m sorry but I…I just can’t accept this.

Office Worker #1: Anyone in there?

Donald Delansky: Wait a minute.

Office Worker #1: Hey!

Donald Delansky: The people are waiting, huh? Don’t make them wait too long, please. Hope fades, kid.

Office Worker #1: Hey, I can hear you in there.

Donald Delansky: Oh, sorry. Sorry. Hey, your turn.

Dennis: Guy wants to see me in tights. Hey Donald, do you really think it’ll make a difference?

Donald Delansky: Only you can answer that, kid.

INT. DENNIS’S APARTMENT – LATER

Dennis: Well, I see you’ve accomplished a lot today. Here you go. Maybe I’ll get lucky. Someone will kiss me and I’ll turn into you.

INT. DENNIS’S APARTMENT – LATER

News Reporter #1: And that’s what we have to look forward to, unusual cold front accompanied by some icy winds. Home base, back to you.

News Reporter #2: Thanks Robert. In a city full of surprises, you can put this next story on the top of your list. If you’re just tuning in or are one of the few who have yet to catch the buzz…

TEXT: EARLIER TODAY
LOWER MANHATTAN

News Reporter #2: (cont'd) …you’ll be amazed at what you’re about to hear.

Donald Delansky: Yeah, well, I’m discussing business with Missus Swoon and this man barges in. I mean the guy is wild. He’s violent. He threatened us with a really, really big knife. But through the grace of god and the reality of a hero, that’s when he showed up.

News Reporter #2: Who?

Donald Delansky: Man America.

News Reporter #2: The comic book superhero?

Donald Delansky: Is there another?

News Reporter #2: Well, folks, you don’t have to take our word for it because here now is a video clip captured by the store’s security camera.

Robber #1: Ah!

Dennis: You picked the wrong store, pal.

Donald Delansky: Man America saved two lives that night.

News Reporter #2: What an incredible story. Many locals are reported as saying this American Man has really given them hope. While others are simply saying he’s a lunatic in need of psychological help. Back to you, Robert.

EXT. KATIE’S HOUSE – DAY

Robert Ready: It really is incredible how a small event has created such enormous buzz.

Katie: Have you seen my reading glasses?

Robert Ready: It’s news that has the entire city…

Katie: What are you watching?

Maureen: A miracle.

Robert Ready: He seems to have created a sense of hope and encouragement to many.

Dennis: Ah! Ah!

Fan #1: New York needs this. I mean America needs this. I just I love him. And those sexy tights are just…ooh.

Robert Ready: That’s wonderful. Great.

Katie: Don’t mention this to Jake.

Maureen: Be tough to hide. It’s on every channel. This is a big deal.

Katie: Well, let’s not make it any bigger, okay?

INT. MISS MALECHEK’S OFFICE – LATER

Miss Malechek: What is it?

Julia: (filtered) Dennis Sullivan called, (normal voice) said to let you know he’d be out.

Miss Malechek: Out? Out where?

Julia: (filtered) Said it was business as discussed. (normal voice) He said, hang on. I have it on a post-it note somewhere. Here it is. (filtered) He said it had to do with the greater good of the client.

EXT. KATIE’S HOUSE – LATER

Maureen: Well, well, well.

INT. KATIE’S HOUSE – LATER

Maureen: (cont'd) Baby boy.

Dennis: Hey, there he is.

Maureen: Lemonade is on the way.

Dennis: Thank you very much. So, you like baseball?

Jake: Sure.

Dennis: You like water balloons?

Jake: Yeah.

Dennis: Then you’re going to love this.

Robert Ready: Nobody seems to care who’s behind the golden goggles.

INT. MISS MALECHEK’S OFFICE – LATER

Robert Ready: (cont'd) Folks do, however, want to know if and when Man America will show again. And those fabulous red tights. This is Robert Ready reporting live.

Katie: I’m never shopping again.

Maureen: I’ve heard that before. In the kitchen, honey.

Katie: I don't know which is worse, waiting for a parking spot or the checkout lines.

Maureen: Equally painful.

Dennis: Whoa! Whoa!

Katie: What’s this?

Dennis: Go, go, go, go! Okay, okay, go! Oh! You’re not going to catch me! Oh! (walla)

Katie: Maureen, he’s laughing.

Dennis: Swing it.

Maureen: And you’re smiling.

Dennis: Run! Go! Go! Go! Go! Go! That’s it. Perfect.

EXT. KATIE’S HOUSE – LATER

Dennis: (cont'd) Hey.

Katie: Hello.

Dennis: We’re just working on Jake’s swing. And I have some papers for you to sign.

Katie: Oh, great.

Dennis: But first, you got to see this.

Katie: Okay.

Dennis: Here. Stand right there.

Katie: Wet? Are you wet?

Dennis: Ready, Jakester? One, two, three.

Katie: Ah! (laughs)

Dennis: Oh!

Katie: You are in so much trouble. I’m thinking I’m maybe just going to do a little of this.

INT. KATIE’S HOUSE – LATER

Maureen: Showered with love. Mm.

EXT. KATIE’S HOUSE – LATER

Katie: First a skull fracture then pneumonia would not be good.

Dennis: Ah.

Katie: Let me go get you one of Bill’s shirts.

Dennis: No, no, thank you this’ll be fine.

Katie: Are you sure?

Dennis: Yes.

Katie: Okay.

Dennis: Start on these.

Katie: All right. Mm. I wanted to apologize for earlier.

Dennis: What for?

Katie: I don't know, the way I came off when you asked if you could do anything for Jake. I was distant. I’m sorry.

Dennis: Distant? What do you mean? You must have been two feet away from me.

Katie: (laughs)

Dennis: Listen, I get it. You’re a mom, always the protector, never the victim. I’m harmless. I assure you. Your husband’s name was Bill.

Katie: Or William.

Dennis: Strong name.

Katie: Yeah. Yeah, so enough about my world. What is happening in yours?

Dennis: My world…my world is a small planet, really, maybe more of an asteroid. Although, something did happen recently that…

Katie: Oh, yeah?

Dennis: Yeah.

Katie: Oh, god. Oh, my god, I’m so sorry.

Dennis: Whoa, whoa, whoa.

Katie: Ah, I’m sorry.

Dennis: That’s okay. That’s okay.

Katie: I’m so sorry.

Dennis: That’s okay.

Katie: Oh, I’m such a klutz. Where is Man America when you really need him? (laughs) So you were saying?

Dennis: Pardon.

Katie: Before the flood.

Dennis: Ah, I don't recall. Must be water on the brain. Brain washed, I don't know.

Katie: Okay. (laughs) Oh, I…

INT. OFFICE – LATER

Dennis: Good morning, Jules. How’s things?

Julia: You’d have been wiser to take sick leave, as in your death bed sick.

Miss Malechek: A self-starter is diligent.

INT. MILL MALECHEK’S OFFICE – LATER

Miss Malechek: (cont'd) A self-starter has distinguished traits, responsibility, reliability, ownership, take charge. You can skip that one.

Dennis: Yes.

Miss Malechek: A self-starter follows through. I expected yesterday, not today, yesterday and instead I learned you had taken your leave. Unacceptable, Mister Sullivan. Most unacceptable.

Dennis: Miss Malechek, I am sorry. I didn’t realize we had set a deadline.

Miss Malechek: Self-starters do not employ excuses. Give me the goods. Come on.

Dennis: Here. Here you go. Uh, there was a bit of a mishap.

Miss Malechek: What?

Dennis: Uh, Miss, everything’s signed. Most everything.

Miss Malechek: No forty-nine, fifty-two. Missing the eighty-eighty-eleven. No eighty-six thirteen.

Dennis: Uh, Katie’s okay with a delay. I’ll follow up…

Miss Malechek: Katie? Katie?

Dennis: Miss Wells. Miss Wells. She has a son Jake who’s been dealing with the loss of his father, so…

Miss Malechek: Oh, oh, oh, Mister Sullivan, your job is not to counsel or console children, nor is it to get on a first name basis with the client. Your job is to ensure things add up, accounting, low profile, below the radar, that’s what you do, and that’s all you do. Do you partake in any type of hallucinogenic?

Dennis: No.

Miss Malechek: Then lose the illusion.

EXT. NEW YORK CITY STREET – LATER

Robert Ready: And speaking of cool…

TEXT: EARLIER TODAY
SPECIAL REPORT
LOWER MANHATTAN

Robert Ready: (cont'd) …New York’s favorite hero has yet to make…

INT. DENNIS’S APARTMENT – LATER

Robert Ready: (cont'd) …another appearance, if in fact, he’s going to make one at all. That’s right, everybody, I’m talking about Man America.

INT./EXT. NEW YORK CITY – VARIOUS LOCATIONS – DAY/NIGHT

Donald Delansky: This city has new life, new energy, huh? People have hope because of you.

Miss Malechek: You have what it takes because you don’t. (laughs)

INT. COFFEE SHOP – LATER

Dennis: Ah.

Police Dispatch: (filtered) Car three-fourteen. Car three-fourteen. Please respond. Over.

Police Officer #1: Three fourteen here. Go ahead.

Police Dispatch: (filtered) Three fourteen, respond to a “one-oh-seven” reported at Dwayne and Staple street. Suspect is Caucasian male, age twenty. Suspect reported is possibly armed. Proceed with caution. Over.

Police Officer #1: Copy that, Dispatch. Looks like we’re up. I’m driving.

Dennis: This is crazy.

INT. TAXI – LATER

Taxi Driver: Staple and Dwayne. Which side?

Dennis: Uh, the…the right side?

Taxi Driver: Here you go. What are you wearing?

Dennis: Uh, here. Keep the change.

Taxi Driver: (laughs) Idiot can’t count.

EXT. STREET – CONTINUOUS

(No Dialogue)

EXT. STREET – MOMENTS LATER

Police Officer #1: So I said go exercise and she turns to me and you know what she says to me? She says the difference is that single women come home, look at what’s in the refrigerator and go to bed. But married women come home, look at what’s in the bed and go to the refrigerator.

Police Officer #2: (laughs)

Police Officer #1: Yeah, yeah, but it’s not really funny when you think about it. You’re single now, but some day you’ll be lying in a similar bed, my friend.

Criminal #1: Are they gone?

Dennis: What? What?

Criminal #1: Are they gone?

Dennis: The…the police, yeah. Why?

Criminal #1: Because I have something I want to show you.

INT. KATIE’S HOUSE – NIGHT

Katie: You know how much I love you, right? (laughs) You look so much like your father.

EXT. STREET – LATER

Dennis: Listen, whatever you’ve done tonight, it’s not too late to turn your life around.

Criminal #1: I think you’re right. I can turn my life around with some money. So give your wallet.

Dennis: Okay. Okay. Okay.

Criminal #1: Oh, you got to be kidding me.

Dennis: Ah. Ah.

INTERCUT: INT. KATIE’S HOUSE/EXT. STREET – MOMENTS LATER

Katie: You have to promise me that you’re going to stay safe, okay?

Jake: I’ll try.

Katie: Yeah? Because you know Man America, he might be indestructible, but you’re not.

Crowd: (cheers)

Criminal #1: Ah. Ah.

Dennis: Ah!

Criminal #1: Ah.

Crowd: (walla)

Criminal #1: Ah.

Crowd: Ooh. (walla)

Criminal #1: Ah!

Crowd: Ooh!

Elderly Woman: Allow me, dear. I keep two of these under my pillow. (laughs)

Maureen: I think he really likes you.

INT. KATIE’S HOUSE – LATER

Katie: He’s my kid. He better.

Maureen: I mean Sullivan.

Katie: (laughs) Right.

Maureen: I really like that man. He’s easy on the eyes, composed and level-headed.

Katie: Good night.

EXT. STREET – LATER

Dennis: Show’s over, everyone. Lock your doors and windows, wear your purse on your inside shoulder and keys in hand and always wear your seatbelt. Stay safe!

Police Officer #3: Freeze!

Police Officer #4: Drop the gun!

EXT. NEW YORK CITY – VARIOUS LOCATIONS – DAY

(No Dialogue)

INT. SALON – LATER

Crowd: (walla)

Katie: Oh, god. Mm. Hi.

Maureen: Hi there.

Katie: I am so sorry to disturb you here, okay? I just, I need to talk to someone.

Maureen: What?

Katie: Okay, um, do you remember Dennis, the accountant?

Maureen: Sure. Mister Dennis.

Katie: Okay, well, he called me and he asked me to go on a picnic with him with Jake and I said yes. I said yes.

Maureen: Really? Really?

Katie: I said yes. No, I don't know what I was thinking. I mean I have to cancel, right? It’s just a terrible idea.

Maureen: No, no, no, you don’t.

Katie: No, I do. It’s a terrible idea. I mean it is…it is too soon for Jake.

Maureen: Nonsense.

Katie: It’s too soon for me.

Maureen: I mean it’s about time you just got on with living. Besides, it’s just a picnic. And when was the last time you had a picnic or did anything, huh?

Katie: Hmm.

Maureen: Right, you have to think, don’t you?

Katie: Yeah, I do.

Maureen: Yeah. You need to go and have some fun.

Katie: Yeah.

Maureen: Come on.

Katie: You think so? You really think so? I’m so sorry to interrupt you.

Maureen: Yeah, no, right. Goodbye.

Katie: Thank you.

Song Lyrics: I’m down in the dumps,
I was low in my life…

INT./EXT. NEW YORK – VARIOUS LOCATIONS – LATER

Song Lyrics: (cont'd) I was dreaming of what could be.
I was dreaming.
I was taking the floor, I couldn’t open the door, but suddenly,
It started looking up.
It started looking up.
Got me out of my head.
And I was left for dead.
I was feeling happy,
I couldn’t tell you what was wrong.
I was on the dime,
I was out of time. But then suddenly…

Dennis: Whoa!

Song Lyrics: (cont'd) It started looking up.
Things were looking up.
Crazy thing is happening to me…

TEXT: USA
TODAY
CHILDREN’S ROLE MODEL NOW
GIVES HOPE TO

Song Lyrics: (cont'd) A crazy thing is happening to me.
A crazy thing is happening to me.
I just can’t explain.
I got a brand new start…

Fan #2: I’m telling you, there was like ten men…

TEXT: LOWER MANHATTAN

Fan #2: (cont'd) …no, like twenty of them, right? They had like bats, knives, chains.

Song Lyrics: (cont'd) Oh, yeah, it feels so right.

Fan #2: And in flies in, you know who, right? Coming in, doing his loop-de-loop.

Song Lyrics: (cont'd) And suddenly…

Fan #2: Crashes to the ground, gets up, gives those guys a bolt of lightning! Boom!

Song Lyrics: (cont'd) Things are looking up…

Fan #2: Ah. Ah. Ah. Those guys are cracking like cookies, man. True story. I’ll never forget it.

Song Lyrics: (cont'd) Crazy thing is happening to me.
A crazy thing is happening to me.
I just can’t explain.
Oh…

Miss Malechek: Where’s Sullivan?

Song Lyrics: (cont'd) Ooh, ooh.
A crazy thing is happening…

INT. OFFICE – LATER

Miss Malechek: Well, isn’t this just super?

TEXT: COURIER
NO JOB TOO SMALL FOR CITY’S BIGGEST HERO!

EXT. STREET – NIGHT

(No Dialogue)

INT. RESTAURANT – LATER

Katie: Oh, thank you.

Waiter #1: Can I get you a drink?

Dennis: Thank you.

Katie: Yes, sure. Could I have a glass of Serrat? Thank you.

Dennis: I will have a glass of your finest tap water.

Katie: (laughs)

Diner #1: …out of a comic book. And this Mister America guy is obviously out of his mind.

Katie: Although a bit obnoxious, I think he does have a point.

Dennis: Pardon?

Katie: You know the whole Man America thing? Whoever that man is, he’s obviously crazy.

Dennis: Crazy? That’s kind of harsh, don’t you think?

Katie: Well, he parades around in a children’s costume and puts himself in very dangerous situations. I mean he’s going to get himself killed.

Dennis: Maybe he’s more concerned about everyone else.

Katie: No. I think it’s something else. I mean why wear the getup?

Dennis: Well, it does conceal his identity and it stands for good. Man America’s suit echoes the American flag so maybe it’s all part of the message he’s trying to convey.

Katie: Message? What message?

Dennis: I don't know the message of hope. Of doing the right thing without asking for recognition. Man America fights for right. (laughs)

Katie: Ah. So you think he’s a hero.

Dennis: Uh, I think that the message he’s trying to send is that we can all be heroic. Maybe not necessarily by literally fighting crime, but by just, by doing the right thing.

Katie: Okay. Let’s say, I don't know, some kid takes example from this nut and puts himself in harm’s way and ends up dead, what kind of message is that?

Dennis: Are we talking about Jake? Katie, nothing’s going to happen…

Katie: Jake’s father was murdered. Could have been avoided, but…

Dennis: What happened?

Katie: Uh, he was walking home from work one day and he heard a scream in an alley and Bill just couldn’t let it go. He had to check it out and he did and he found a man being beaten by some creep and Bill should have just run, you know? But he didn’t. Maybe he got a few punches in, but at the end of the day it didn’t really matter because he ended up with a knife in his chest. So, my husband died because he believed in being a hero.

Dennis: I’m sorry.

Katie: Yeah. Well.

Dennis: What happened to the other guy?

Katie: The killer?

Dennis: No, no, no. The man he was trying to help.

Katie: He is alive and well, living in Queens with his wife and kids.

Dennis: So he saved him.

Katie: Yeah, he saved him. But at what cost? His life, his wife, his son. I do not want Jake ever to put himself in that kind of situation.

Waiter #1: Wine, Miss.

Katie: Thank you.

Dennis: Thank you.

INT. KATIE’S HOUSE – LATER

Maureen: How’d it go?

Katie: It was fine. Next time, can you make sure that Jake cleans up after himself?

Maureen: What is it…

Katie: His toys, Maureen. He needs to clean up before he goes to bed, okay?

Maureen: What happened tonight?

Katie: It was fine, I told you.

Maureen: Fine is not good. You want to talk?

Katie: No, I don't. Thank you.

Maureen: Okay. I’m here if you decide different. I have a last load waiting for the dryer.

Katie: (cries)

INT. KATIE’S HOUSE – MOMENTS LATER

Katie: (cont'd) (cries)

INT. KATIE’S HOUSE – LATER

(No Dialogue)

INT. KATIE’S HOUSE – LATER

(No Dialogue)

INT. OFFICE – DAY

Dennis: Hey Julia, can you do me a favor?

Miss Malechek: Dennis, what do you have there?

Dennis: Uh, it’s the final paperwork for Miss Wells.

Miss Malechek: Oh, I’d like to take a glance at them prior to signing. Enjoy your evening, kiddo.

Dennis: Uh-huh.

INT. OFFICE – LOBBY – LATER

Donald Delansky: Hey, kid, how’s things?

Dennis: Super. No pun intended.

Donald Delansky: Well, I’ve been reading the papers. I see good things.

Dennis: Not without a price.

Donald Delansky: I never said it was going to be easy.

Dennis: Yeah, well, it’s not.

Donald Delansky: Well, you cheer up, my friend. I have good news for you.

Dennis: I hope this isn’t another one of those bathroom meetings.

Donald Delansky: (laughs) No. How would you like to throw in first pitch, game seven at the stadium?

Dennis: What?

Donald Delansky: Oh, yeah. Sponsors were looking for a big name, I told them I knew one of the biggest. They about fell over when I told them about you.

Dennis: Yeah, well, when you say me, you mean Man America, right?

Donald Delansky: Yeah. Yeah. You, the suit.

Dennis: Yeah, I don't know.

Donald Delansky: What do you mean, you don’t know?

Dennis: I don't know. I don't even want to tell you this. There’s…there’s someone that I’ve started to care about and I don't want to blow it with her, so.

Donald Delansky: Bring her along. What’s the big deal?

Dennis: The truth. The truth is the big deal. I’ve been lying to her and if I’m going to be in her life, I should have been honest with her in the beginning and I wasn’t. She has no idea what I’ve been doing. You know, I’m through. I’m through.

Donald Delansky: Wait, wait, wait a minute. Are you saying you don’t want to do this?

Dennis: Yes. Yes. That’s what I’m saying. No, I don't want to do this.

Donald Delansky: Jeez, kid, what you’ve created. It’s unreal. Your feats are going to be remembered by a lot of people for a very long time.

Dennis: Okay, Donald, please. You may have talked me into it before, but you are not talking me out of this now.

Donald Delansky: Hey, I was almost killed, remember? I might not be standing here if it wasn’t for you. Now, at least use it as an opportunity to give a proper farewell. I mean that would be a Man America thing to do, wouldn’t it? Just don’t disappear, man.

Dennis: I do this, I closet that cape for good.

Donald Delansky: Hey, you’re saying goodbye, for crying out loud. Say, this is America. It’s the freedom of choice, right?

Dennis: Yeah. Okay, okay, fine. Tell your friends I’ll do it.

Donald Delansky: Oh, that a boy. That a boy.

INT. DENNIS’S APARTMENT – LATER

Dennis: Ah. Hello?

Katie: (filtered) Hey, it’s me.

Dennis: Hey you. What’s up?

Katie: (filtered) Wondering what you’re doing tomorrow?

Dennis: Tomorrow. Tomorrow. I am just tying up some loose ends. Why?

Katie: (filtered) Well, is it something you can do another time? I bought some tickets for the game and Jake really wants you to go.

Dennis: Um.

Katie: (filtered) So do I.

Dennis: I can probably do both.

Katie: (filtered) Perfect. Game on?

Dennis: Yeah. Yeah. Game on.

Katie: (filtered) Great. My place at noon?

Dennis: I’ll be there.

Katie: (filtered) I’m excited. I’ll talk to you then.

Dennis: Okay.

Katie: (filtered) Bye.

Dennis: You have no idea how lucky you are to stay in that tank.

EXT. KATIE’S HOUSE – DAY

(No Dialogue)

INT. KATIE’S HOUSE – LATER

Maureen: (laughs)

Dennis: That’s good.

Maureen: Ah. Look what I drug in.

Dennis: Hi.

Katie: Oh, Dennis, hey.

Dennis: Hey. Miss Malechek?

Miss Malechek: Great timing. We just finished.

Dennis: Finished?

Miss Malechek: Signing forms. That’s the last of the paperwork for now.

Katie: Oh, great. Well, then if you’ll excuse me, I will go and grab Jake so we can scram.

Dennis: Great.

Katie: Yeah.

Miss Malechek: Sit.

Dennis: You brought the forms?

Miss Malechek: Let me ask you a question, Dennis.

Dennis: Sure.

Miss Malechek: Do you like movies?

Dennis: Uh, yeah. Of course. Doesn’t everybody?

Miss Malechek: What about comic books? You like comics?

Dennis: Ma’am?

Miss Malechek: Superman, Batman.

Dennis: Gee, Miss Malechek, comic books are for children, really. I’m more of a morning paper kind of guy.

EXT. KATIE’S HOUSE – LATER

Katie: Hey honey, are you ready?

Jake: Mom, I can’t do this. The wigs are all wrong.

Katie: Okay, bring it with and we will figure it out.

INT. KATIE’S HOUSE – LATER

Miss Malechek: I know what’s been going on, Dennis.

Dennis: What’s been going on? I’m not following.

Miss Malechek: Well, if I can’t get through to you, perhaps I should speak with Man America.

Dennis: How’d you find out?

Miss Malechek: Nothing slips by me, Mister Sullivan. That’s why I’m the boss.

Dennis: Did somebody tell you?

Miss Malechek: It doesn’t matter really, does it? What does matter is that you are no longer an employee at Equity Capital. You’re fired.

Dennis: But Miss Malechek.

Miss Malechek: Enjoy the game.

Katie: I’m so sorry about that. Is everything okay?

Miss Malechek: Oh, just peachy. Always good to see you, Miss Wells.

Maureen: It’s always a pleasure to see you, Miss Malechek, even if it’s for only a short visit.

Katie: What was that all about?

Dennis: Uh, it seems I’m no longer an accountant, at least not at Equity Capital.

Katie: What? She fired you? But I just signed the papers.

Dennis: Well, I should have gotten them to you a long time ago. It’s my fault. I didn’t make it a priority.

Katie: No, no, no. I’m going to go talk to her.

Dennis: No, don’t do that. Don’t do that. What’s done is done.

Maureen: Whoa. There is something about that woman that makes me want to string her up by her belt loops. Ready?

Jake: Yeah.

Dennis: Yeah. Let’s go. Let’s get some popcorn and some hot dogs.

EXT. BASEBALL STADIUM – LATER

Crowd: (walla)

Baseball Announcer: Well, folks, it’s game seven and there’s love in the stadium. We’ll battle the boys from Boston. Batter up, bean town. Folks, “hippoty hoppy.” Here comes everyone’s favorite frog.

Dennis: I love hotdogs.

Maureen: Oh, I want an extra, extra, extra large popcorn, extra butter, extra salt, a diet cola.

Dennis: Diet. Got it. Yeah?

Katie: Thank you.

Dennis: Thank you.

Katie: Let’s go.

INT. STADIUM – BACK OFFICE – LATER

(No Dialogue)

EXT. STADIUM – LATER

Jake: Mom, could you help me? I’ve made it worse.

Katie: Sure, sweets. Um, yeah, okay, I think what you need to do here is just fold this nose a little bit.

Dennis: Okay, here we go.

Jake: I saved a seat.

Dennis: (laughs) Smart man. Here you go. And the biggest popcorn they had, extra, extra butter, diet soda. Don’t spill on her.

Katie: Exactly.

Dennis: Listen, I have to go do something.

Katie: Okay, where are you going?

Dennis: I’ll be right back. Right back.

Baseball Announcer: Sun is shining and the stadium is jam packed with anticipation. This exciting event brought you today by some wonderful sponsors.

Maureen: (walla)

Katie: I know I was just thinking that. (laughs)

Jake: (laughs)

Baseball Fan #1: Someone’s idea of funny? You think that’s funny? Spilled my damn beer. This your kid?

Katie: Um, yeah.

Baseball Fan #1: This yours? Or his?

Jake: Hey.

Katie: Uh.

Jake: I don't like you.

Baseball Fan #1: (laughs) Well, I don't like you much either. (laughs)

Maureen: Excuse me. Ah!

Crowd: (cheers)

Maureen: Oh, I spilled my popcorn.

Crowd: (cheers)

Jake: Look, Mom, it’s him.

Katie: Mm-hmm. I know.

Baseball Announcer: It’s not just another flag, waves in the skies, it’s red and white blue when our hero flies. It’s Man America, ladies and gentlemen.

Dennis: Hello? Am I on? Oh, look at that. Uh, okay, listen, I just want to say thank you and I want you to know that I’ve really come to care about this city and of course, that includes all of you.

Baseball Fan #2: Right on, America.

Crowd: (walla)

Dennis: Uh, you’ve been so supportive. Thank you. Thank you for your kindness. Sometimes kindness is hard to find, isn’t it? Helping others. Doing the right thing. It takes real effort. Now none of us can bend steel or deflect bullets, but what we can do is choose, helping a stranger, being an example for your children, serving others. Selfless acts, that’s being a hero.

Crowd: (cheers)

Dennis: Everybody can be somebody’s hero, right?

Crowd: (cheers)

Dennis: That’s what I think anyway. Listen, I know you’re all anxious for the game to start, but I need to apologize to someone.

Baseball Announcer: Do you folks know why it is that guy superheroes are some of the few to wear tights? Because it takes such an incredible amount of courage to do it. You have to have an ego that is virtually invulnerable.

Dennis: (laughs) Okay. Uh, if I can just, for just a minute, if I can just finish.

Baseball Announcer: So Man America, I don't think I’m the only one here who’s curious about your real name.

Dennis: Well, that’s what I’m getting at.

Baseball Announcer: I heard from a little bird that you’re an accountant. Is that true?

Dennis: Yes. Yes. I am. And…

Baseball Announcer: According to my sources Dennis Sullivan here picked up his Man America wear to manipulate a kid so he could sack the boy’s mother.

Crowd: Oh!

Dennis: Wait a minute. That’s not true.

Baseball Announcer: A recent widow even.

Baseball Fan #3: A widow? Are you kidding me? What kind of creep is this guy?

Baseball Announcer: Maybe it’s easier to get into someone’s pants when you’re wearing tights.

Dennis: What?

Baseball Announcer: I don't know.

Dennis: No, no, that’s not right. Don’t listen to him. That is not right.

Katie: I…I want to go.

Crowd: (boos)

Dennis: Can I explain for a minute?

Katie: I want to go. I want to go now. Sweetie, let’s go. Let’s go.

Dennis: Hello?

Baseball Fan #3: You’re a dirt bag and a liar. We believed in you.

Dennis: What’s happening? Hey, that’s not right. That’s not true. Why are you saying…

Baseball Fan #3: Scum bag. Let’s take this jerk. Come on.

Dennis: Listen to me. If you’ll let me explain…

Baseball Announcer: Whoa, it looks like baseball has become hockey tonight.

Dennis: That is not. Whoa!

Baseball Announcer: That’s got to hurt.

Crowd: (cheers)

INT. STADIUM – LATER

Dennis: I need to talk to you.

Donald Delansky: I’m kind of busy here.

Dennis: Why’d you do that?

Donald Delansky: Give me a minute. Come here. Listen, kid, what can I tell you? It’s business.

Dennis: Business? What happened to hope? Giving people something to believe in?

Donald Delansky: Ah. You want to know what I believe in? I believe in stock, mainly media. It can be so predictable, even manipulated, huh?

Dennis: What?

Donald Delansky: (laughs) You were right. At first it may have been a fluke, but after things got rolling, I don't know, it was a jackpot. Your little stunts made for some phenomenal returns.

Dennis: You leaked the security camera footage?

Donald Delansky: Hey, everything was planned to a tee, huh? No amazing strength, no super powers, just logic and brain power. When your little hero and hope story ran its course, it was time to switch gears. There’s only one thing that this country loves more than the rise of a hero, son, and that’s watching one fall. Sales on tonight, through the ceiling. Buy it, use it, sell it off. That’s America, kid.

Dennis: I saved you.

Donald Delansky: (laughs) You could say that again. Yeah. Look, do yourself a favor, will you find a shower and take off that ridiculous costume? Jesus. (laughs) God bless the “U.S.” (laughs)

Katie: I can’t believe I bought into that.

INT. KATIE’S HOUSE – LATER

Katie: (cont'd) And he…how could I be so stupid? He was using us, Maureen.

Maureen: Don’t be jumping to your conclusions. There are always two sides. You know that.

Katie: He was keeping all this hero crap a secret. He never said anything. And he never planned to.

INTERCUT: EXT. NEW YORK CITY STREET/INT. KATIE’S HOUSE –
LATER

Maureen: And what if he had told you? Would you have listened? He knew how you felt. That topic was not exactly open for discussion.

Katie: Do you know how I would have found out about this, I would have read it in his obituary.

Maureen: Why don’t you go watch a movie, honey? Uh, I understand that “Jungle Adventure” is pretty good.

Katie: You know what? It’s all right. We’re done anyway.

Maureen: Oh, oh, oh, the hell we are. Now, you are the boss, so fire me if you must. But you are going to listen to what I have to say. So have a seat, sweetie. I know you loved Bill. God knows I loved him too. But let me tell you what I loved about him the most, he was my hero. That’s right. My hero. He cared. He cared when others didn’t, same as Sullivan.

Katie: No.

Maureen: Your husband is the other reason another man is alive today. So why didn’t you step in when that…that bum shoved Jake?

Katie: I don't…I don’t know. What kind of example would that have set? We talked about…

Maureen: Oh, no.

Katie: (cont'd) …this already.

Maureen: Hold on, girl. The boy needs an example that shows that his mother cares. His mother, Jake needs to care. And you need to teach him that there is a difference between right and wrong. Ignoring it won’t make it disappear. Caring is a tough thing to do, granted. It wasn’t easy for me to cough that cowboy and lord knows confronting you is not a day in the park. But I do it because I care.

Katie: But you know that I care.

Maureen: Yes, I know sweetie. Not many employees would snatch a dishrag from their housekeeper because they’re worried about the stretch. Just don’t make it impossible for others to meet their challenges. Don’t be so afraid to let Jake stretch that you stunt his growth. Help him. Watch him stand tall. Let the light of his father shine through.

INT. TAXI – LATER

Taxi Driver: You again.

Dennis: Yeah. How far are you going?

Taxi Driver: How far do you want to go?

Dennis: Iowa.

Taxi Driver: Yeah right.

INT. KATIE’S HOUSE – LATER

Katie: (laughs)

Jake: Mom!

Katie: Yeah, sweetie?

Jake: I can’t get the “D.V.D.” to play.

Katie: Oh, I pray that it’s “Jungle Adventure.” I’m coming, honey!

Maureen: (laughs)

INT. TAXI CAB – LATER

Dennis: What’s going on up there?

Taxi Driver: I don't know. Whatever it is, it’s serious. What’s the hold up?

Police Officer #5: I’m going to need you to turn this around.

Dennis: What’s going on?

Police Officer #5: There’s been an accident. Some kids caught in a crash.

Dennis: Are they okay?

Police Officer #5: For now. Scared to death and frightened as you can imagine. Hey, I know you. Believe it or not, the whole department really digs you. You know, I could really use your help.

Dennis: Uh, yeah, sure. Anything.

INT. KATIE’S HOUSE – LATER

Katie: Oh, this thing is full of cobwebs. Maureen, I think I found your spider.

News Reporter #2: I’m here live in Brooklyn where moments ago a bus transporting a little league baseball team collided into the Carol Street Bridge. After the driver stepped out of the vehicle to check what he thought was a flat tire, one of the boy passengers stepped on the gas and engaged in a joy ride gone horribly wrong. It is a mix of chaos and concern for the children who are trapped inside. We’ve been told that there are fourteen children total, with the average age at eight years old.

Maureen: One of these should do him.

News Reporter #2: Someone has volunteered to speak to the children, hoping to calm them until needed rescue equipment arrives. We’re going to switch to that camera now.

Jake: Dennis.

Maureen: Mercy.

Katie: I know. What happened to him?

Maureen: I don't know, by the rugged looks of that suit.

EXT. ACCIDENT SCENE – LATER

Police Officer #5: Guys, can you hear me?

Children: Yes.

Police Officer #5: I’ve got someone here who’d like to say something to you.

Trapped Kid #1: Hey, it’s Man America.

Dennis: Hey guys.

Trapped Kid #1: Are you here to save us?

Dennis: Um, I’m…you know what? I’m going to stay here with you guys until they get you out of here, okay? And everyone’s working very hard.

Trapped Kid #2: Can you rip the doors off?

Dennis: Oh, buddy, believe me, I would if I could.

Trapped Kid #3: We just want to go home.

Dennis: I know. I know you do and you will soon. You guys are being so great. Just keep it up, okay? Keep being brave for each other.

INTERCUT: INT. KATIE’S HOUSE/EXT. ACCIDENT SCENE –
MOMENTS LATER

Children: (scream)

Dennis: Whoa! Uh, hey guys, guys, it’s okay. It’s okay. You’re okay. Look at…look at me, all right. Great. Remember you’re a team and you’re going to win this. Stay strong. Just keep your courage.

Trapped Kid #4: Please get us out of here.

Dennis: Uh, hey, hey, let me tell you about one of my heroes. And actually he’s about your “guys’s” age. And you know what his name is? His name’s Jake. Now Jake, Jake’s the one who introduced me to Man America so if it weren’t for him I wouldn’t be wearing this outfit right now and, well, I wouldn’t have the privilege of being here right now with you guys. Now about a year ago, Jake’s dad died. And he has been so strong, especially for his mom. You know and he taught me something. He taught me how important it is to keep going even during your toughest times. Now if Jake can be a hero, so can you. You just keep believing in courage. You keep believing in each other and you believe in yourselves and you will get through this. I promise. Okay, okay, guys, they’re going to get you out here. They’re going to get you out of here. You’re going to be crossing home plate before you know it. All right?

INT. KATIE’S HOUSE – LATER

Maureen: You’re never going to get through that crowd, honey. I’ll go with.

Katie: Thank you, Maureen, but I think the two of us could use a stretch.

Jake: I can go?

Katie: Yes, you can. But you need to hold my hand and stay close.

Maureen: Trust me, honey, if he has your hand, he’ll be close.

Katie: Yes. Yes. Here we go.

EXT. ACCIDENT SCENE – LATER

Fireman #1: Bus is too heavy. Nothing’s moving until the second unit shows.

Fireman #2: Get the door loose and start moving them.

Fireman #1: All right. I got it! One at a time.

Fireman #2: Okay, guys. Here you go.

Crowd: (cheers)

Fireman #2: No pushing.

Crowd: (cheers)

Fireman #1: Right here. Slow down. Bus is clear.

Crowd: (cheers)

Police Officer #5: Looks like a home run. (laughs)

Crowd: (screams)

Crowd Member #1: There’s a boy on the bus!

Dennis: Someone was still on the bus.

Fireman #1: We need light on this water!

Fireman #2: Somebody get a light over here!

Crowd: (walla)

Katie: Excuse me. Excuse me. Sorry. What’s going on?

Crowd Member #2: They all went in the water.

Katie: What?

Crowd Member #2: There was a boy still inside.

Katie: Oh, my god.

Crowd Member #2: That Man America guy just dove in.

Katie: Oh.

Crowd: (walla)

INTERCUT: INT. KATIE’S HOUSE/EXT. ACCIDENT SCENE – LATER

Crowd: (cont'd) (walla)

Crowd Member #3: He’s okay! Where is Man America?

Katie: Dennis! Dennis Sullivan!

Fireman #1: He was right behind me. He pulled the kid out.

Crowd Member #4: You game?

Crowd Member #5: Absolutely.

Jake: There he is.

Crowd Member #6: They got him!

Crowd: (cheers)

Katie: Okay, go!

Crowd: (cheers)

EXT. ACCIDENT SCENE – LATER

Katie: Thank you. Thank you.

Dennis: Hey.

Katie: Ah! (laughs)

Dennis: Hi.

Katie: (laughs)

Dennis: Hey.

Jake: Hey.

Dennis: My tights got caught on the bumper. Very uncool.

Jake: (laughs)

Dennis: (laughs)

Katie: Just a little “C.P.A.” “C.P.R.”

Dennis: (laughs) That’s a good one. Well, al things considered, maybe it’s not so bad I don't have to go to work tomorrow.

Katie: Yeah. I think you should set your alarm. We’ve got a busy day.

Dennis: What do you mean?

Katie: I thought it was time I took a stand. Thinking about Equity Capital minus Miss Malechek.

Dennis: Wow. My hero.

Crowd: (cheers)

THE END








Translation - Thai
1
00:00:30,271 --> 00:00:30,899
นั่นอะไรน่ะ

2
00:00:30,899 --> 00:00:32,289
อะไรอยู่บนท้องฟ้า

3
00:00:32,289 --> 00:00:34,417
เขาน่ะเอง ยอดมนุษย์อเมริกา

4
00:00:34,417 --> 00:00:35,623
รออยู่ตรงนั้นก่อนนะครับคุณผู้หญิง

5
00:00:35,623 --> 00:00:37,306
เดี๋ยวผมจะช่วยคุณลงมาเอง

6
00:00:37,306 --> 00:00:40,031
ช่วยฉันด้วยค่ะยอดมนุษย์อเมริกา ช่วยด้วย

7
00:00:40,031 --> 00:00:41,635
มันไม่ใช่เป็นเพราะโชค

8
00:00:41,635 --> 00:00:45,153
มนุษย์ได้รับชัยชนะเสมอตราบเท่าที่พลังแห่งความดี...

9
00:00:58,467 --> 00:00:59,289
เจค

10
00:01:06,919 --> 00:01:07,525
เจค

11
00:01:12,236 --> 00:01:13,211
เจค

12
00:01:15,999 --> 00:01:17,485
ทำไมถึงไม่ทักทับบี้ล่ะ

13
00:01:17,485 --> 00:01:19,240
ไม่รู้สิฮะ

14
00:01:20,540 --> 00:01:22,360
ฉันนึกว่าเป็นเพื่อนสนิทเธอซะอีก

15
00:01:23,245 --> 00:01:23,957
ฮะ

16
00:01:46,639 --> 00:01:47,284
ฮุคมาเลย

17
00:01:47,576 --> 00:01:48,877
ปล่อยหม้ดฮุค นั่นแล่ะ

18
00:01:49,685 --> 00:01:50,239
อัดเข้าไปเลย

19
00:01:51,914 --> 00:01:52,792
ทำได้แค่นี้เองหรือไง

20
00:02:08,317 --> 00:02:09,774
หมัดฮุคสิ หมัดฮุค

21
00:02:10,636 --> 00:02:12,999
เร็วเข้าสิ นายหูหนวกหรือไง

22
00:02:12,999 --> 00:02:15,443
ผมทำได้ดีที่สุดแค่นี้แล่ะ

23
00:02:15,443 --> 00:02:16,327
ได้เท่านี้

24
00:02:21,347 --> 00:02:22,519
นั่นมันอัปเปอร์คัท

25
00:02:22,519 --> 00:02:25,110
นายจะบอกว่านายมาที่นี่ได้สองอาทิตย์แล้ว

26
00:02:25,110 --> 00:02:29,443
แต่ยังแยกไม่ออกว่าไหนฮุคไหนอัปเปอร์คัทงั้นเหรอ

27
00:02:31,766 --> 00:02:33,370
ฉันนึกว่านายเป็นคนไอริชซะอีก

28
00:02:34,662 --> 00:02:35,732
พ่อผมเป็นคนไอริช

29
00:02:36,582 --> 00:02:37,794
ผมมาจากรัฐไอโอว่า

30
00:02:38,620 --> 00:02:39,998
ผมแค่อยากจะฟิตหุ่น

31
00:02:40,745 --> 00:02:41,535
ผมเป็นนักบัญชี

32
00:02:44,894 --> 00:02:49,034
หนุ่มน้อย ทานข้าวได้แล้ว

33
00:03:03,027 --> 00:03:05,849
รัสตี้ ผมมาที่นี่เพื่อออกกำลังกายเท่านั้น

34
00:03:07,247 --> 00:03:08,558
ผมนั่งอยู่หลังโต๊ะทำงานทั้งวัน

35
00:03:08,558 --> 00:03:11,012
ผมแค่อยากออกกำลังกายบ้างเข้าใจใช่มั้ยครับ

36
00:03:13,811 --> 00:03:14,403
เป็นอะไรหรือเปล่า

37
00:03:14,403 --> 00:03:17,251
อยากได้ยาลดกรดหรืออะไรหรือเปล่า/มาพูดกันแบบเปิดอกเลยดีกว่า

38
00:03:18,143 --> 00:03:19,930
ที่นี่เราไม่ได้บดพวกตัวลข

39
00:03:19,930 --> 00:03:21,731
เราป่นกระดูก

40
00:03:21,731 --> 00:03:25,289
นายอยากดูดีตอนฤดูภาษีใช่มั้ย

41
00:03:25,289 --> 00:03:27,024
ไปหาครูโยคะซะ

42
00:03:27,024 --> 00:03:29,710
ครับ ก็ได้ๆ เข้าใจแล้วรัสตี้ ผมขอโทษ

43
00:03:29,710 --> 00:03:31,353
ไม่ควรทำให้คุณเสียเวลา

44
00:03:31,353 --> 00:03:35,911
ผมจะไม่ทำอีก ผมจะเริ่มเล่นอย่างจริงจัง

45
00:03:35,911 --> 00:03:37,715
เทอมหน้านะ ตอนนี้ผมสายแล้ว

46
00:03:37,715 --> 00:03:39,386
ผมสายแล้วจริงๆ สายแล้ว ขอโทษที

47
00:03:39,386 --> 00:03:41,527
ไม่ทันแล้ว ผมต้องไปละ เจอกันเทอมหน้านะครับรัสตี้

48
00:03:41,527 --> 00:03:42,597
เทอมหน้าเหรอ

49
00:03:54,189 --> 00:03:54,857
ฮัลโหล

50
00:03:54,857 --> 00:03:57,357
จูเลียนะ คุณอยู่ที่ไหนกันนี่

51
00:03:57,357 --> 00:03:59,560
ฉันพยายามโทรเข้ามือถือคุณตลอดทั้งเช้า

52
00:03:59,560 --> 00:04:00,344
จริงเหรอ

53
00:04:02,691 --> 00:04:03,378
รู้อะไรมั้ย

54
00:04:04,936 --> 00:04:06,500
ผมคงลืมมันไว้ที่ยิม มีอะไรเหรอ

55
00:04:06,500 --> 00:04:08,437
เมลเช็คอยากจะคุยด้วย

56
00:04:08,437 --> 00:04:09,683
คุณเมลเช็คน่ะเหรอ

57
00:04:10,634 --> 00:04:11,678
บอกหรือเปล่าว่าทำไม

58
00:04:12,110 --> 00:04:12,817
เคยด้วยเหรอ

59
00:04:15,350 --> 00:04:16,695
จิมมี่ดูแย่มากๆ

60
00:04:16,695 --> 00:04:18,268
คุณทั้งคู่ต้องหาคนช่วยแล้ว

61
00:04:18,268 --> 00:04:19,353
ฉันมีอีกสายนึง

62
00:04:19,353 --> 00:04:20,047
ได้ๆ

63
00:04:22,332 --> 00:04:23,837
แกไม่เป็นไรนะเพื่อน

64
00:04:25,129 --> 00:04:26,245
แย่ละ

65
00:00:00,000 --> 00:04:28,039
รับสายให้ด้วยนะจิมมี่

66
00:04:28,039 --> 00:04:29,413
ฉันต้องรีบไปทำงานแล้ว

67
00:04:37,245 --> 00:04:39,337
ไง ไอ้หนู/หวัดดีครับมาร์ตี้ ร้านเป็นไงมั่ง

68
00:04:39,337 --> 00:04:40,572
ฉันไม่อยากจะบ่นนักหรอก

69
00:04:40,572 --> 00:04:41,581
ไม่งั้นจะโดนตอกกลับ

70
00:04:41,581 --> 00:04:43,745
ฉันพล่ามอยู่เรื่อยแต่ใครฟังบ้างล่ะ

71
00:04:43,745 --> 00:04:45,391
เรียกว่าอะไรน้า

72
00:04:45,391 --> 00:04:48,876
จุดเปื้อน รอยด่าง แล้วก็อาชญากรรม

73
00:04:48,876 --> 00:04:50,610
ผมนึกว่าคุณไม่ได้บ่นนะนี่

74
00:04:50,610 --> 00:04:51,412
นั่นคือความเป็นจริง

75
00:04:51,412 --> 00:04:53,315
อยากเห็นตอนจบสวยๆ เหรอ

76
00:04:53,315 --> 00:04:54,265
ซื้อหนังสือการ์ตูนสิ

77
00:04:54,265 --> 00:04:56,438
ได้ครับ/ไม่ๆๆ ไม่ต้อง

78
00:04:56,438 --> 00:04:57,452
ฉันให้เธอเปล่าๆ เอ้า

79
00:04:59,419 --> 00:05:00,335
ไม่เอาน่า จริงๆ เหรอ

80
00:05:00,335 --> 00:05:03,181
แค่อย่าร้องไห้วิ่งมาฉันถ้ามันซาบซึ้งมากก็พอแล้ว

81
00:05:03,181 --> 00:05:06,183
ขอบคุณครับ เห็นยังล่ะความดียังมีอยู่ในโลกนี้

82
00:05:06,183 --> 00:05:09,352
ฉันยืนยันได้แค่ว่าสุดท้ายเธอจะกลายเป็นตาแก่น่าเกลียด

83
00:05:10,299 --> 00:05:11,305
ขอบคุณอีกครั้งมาร์ตี้

84
00:05:12,059 --> 00:05:12,852
เจอกันพรุ่งนี้นะครับ

85
00:05:29,261 --> 00:05:31,526
หวัดดี/อย่าเพิ่งกวนฉันคุยสายอยู่

86
00:05:32,919 --> 00:05:34,607
ลาขาดเจ้าหนู

87
00:05:36,980 --> 00:05:39,722
นั่นเป็นเกือบทั้งหมดของสิ่งที่ฉันมีอยู่แสนน้อยนิด

88
00:05:38,607 --> 00:05:39,722
ที่มีอยู่น้อยนิด

89
00:05:39,722 --> 00:05:43,653
โลกที่เย็นชา ถนนมืดๆ สกปรก แล้วมาตอนนี้

90
00:05:43,727 --> 00:05:47,368
ยัยราชินีน้ำแข็งเมลเช็คไล่ผมออกแล้ว

91
00:05:47,368 --> 00:05:48,616
ผมเสียใจด้วยนะมาร์ค

92
00:05:49,545 --> 00:05:50,349
เราเคยเจอกันมาก่อนมั้ย

93
00:05:51,274 --> 00:05:54,542
คุณอยู่ในคอกทำงานฝั่งตรงข้ามผม

94
00:05:56,186 --> 00:05:57,429
ราวๆ ปีครึ่งได้แล้ว

95
00:05:58,502 --> 00:05:59,506
อ๋อ ดาริล

96
00:05:59,827 --> 00:06:00,782
เอ้ย เด็กซ์เตอร์

97
00:06:01,431 --> 00:06:03,331
ดาร์เร็น เดลเบิร์ทใช่มั้ย

98
00:06:03,331 --> 00:06:04,280
เดลเบิร์ทนั่นเอง

99
00:06:04,280 --> 00:06:06,253
ครับ ผมต้องไปแล้ว

100
00:06:07,437 --> 00:06:08,090
ลาก่อน

101
00:06:12,105 --> 00:06:12,620
คุณเมลเช็คครับ

102
00:06:13,474 --> 00:06:14,277
ว่าไง

103
00:06:15,426 --> 00:06:17,837
คุณ..คุณต้องการพบผมใช่มั้ยครับ

104
00:06:17,837 --> 00:06:20,441
ฉันจะพบเธอได้ไงยะถ้าเธอซ่อนอยู่หลังประตูนั่น

105
00:06:21,508 --> 00:06:22,046
นั่งลง

106
00:06:23,887 --> 00:06:26,207
ฉันขอบอกว่าฉันชอบเธอนะซัลลิแวน

107
00:06:26,207 --> 00:06:27,492
เหตุผลน่ะเหรอ

108
00:06:29,569 --> 00:06:30,702
ไม่มีใครสังเกตเห็นเธอ

109
00:06:30,702 --> 00:06:32,118
เธอเป็นเหมือนอากาศธาตุ

110
00:06:32,118 --> 00:06:34,408
เธออยู่ที่นี่เหมือนผีบ้านผีเรือน

111
00:06:34,408 --> 00:06:37,363
เธอเป็นเหมือนวิญญาณที่ไม่มีใครมองเห็น

112
00:06:37,363 --> 00:06:38,986
เธอไม่ทำตัวให้โดดเด่น

113
00:06:38,986 --> 00:06:42,330
และนั่น พ่อหนุ่ม เป็นสิ่งที่ฉันกำลังมองหาอยู่

114
00:06:42,707 --> 00:06:44,022
เธอทำงานจนเสร็จ

115
00:06:44,022 --> 00:06:46,938
ไม่เคยมีปัญหา ไม่ใส่ใจอะไร นั่นแล่ะที่ฉันชอบ

116
00:06:48,954 --> 00:06:50,662
เธออยากจะลองอะไรใหม่ๆ บ้างมั้ย

117
00:06:55,442 --> 00:06:57,208
ครับ แน่นอนที่สุด

118
00:06:57,208 --> 00:07:00,432
ดี เพราะว่าฉันมีข้อเสนอให้เธอ

119
00:07:00,432 --> 00:07:05,284
ฉันจะยอมให้โอกาสเธอทำงานกับลูกค้ารายใหญ่ขึ้น

120
00:07:05,284 --> 00:07:07,253
ได้มีประสบการณ์มากขึ้น

121
00:07:07,253 --> 00:07:10,146
ไม่ต้องอยู่ในคอกทำงาน ได้ไปเห็นแสงตะวันบ้าง

122
00:07:10,146 --> 00:07:12,029
คิดว่าข้อเสนอนี้น่าสนใจมั้ย

123
00:07:12,029 --> 00:07:13,144
แน่นอนครับ/ดี

124
00:07:13,969 --> 00:07:16,060
คุณเมลเช็คครับ ผมต้องบอกว่า

125
00:07:16,060 --> 00:07:19,570
ผมรู้สึกเป็นเกียรติที่คุณเห็นว่าผมมีความสามารถพอ

126
00:07:22,138 --> 00:07:24,613
เธอมีความสามารถตรงที่ไม่มีนี่แล่ะ

127
00:07:26,889 --> 00:07:30,294
ทีนี้งานชิ้นแรกจะเป็นการทดสอบตัวเธอ

128
00:07:30,294 --> 00:07:34,408
เธอพิสูจน์ตัวเองได้ทั้งโลกจะเป็นของเธอ

129
00:07:37,982 --> 00:07:39,258
ไปพบเคธี่ เวลส์

130
00:07:39,258 --> 00:07:41,584
คุณแม่มือเดี่ยว แม่หม้ายหมาดๆ

131
00:07:42,251 --> 00:07:47,559
สามีของเธอเคยเป็นลูกค้ารายใหญ่ที่สุดของอิควิตี้แคปปิตัล

132
00:07:47,559 --> 00:07:49,873
ตอนนี้เงินของเขาทั้งหมด

133
00:07:49,873 --> 00:07:53,717
รวมทั้งสินทรัพย์ทุกอย่างตกเป็นของเธอ

134
00:07:55,947 --> 00:07:58,500
ผมต้องใช้พวกนั้นด้วยเหรอฮะ

135
00:07:58,500 --> 00:08:01,040
คิดในแง่ดีสิจ๊ะ

136
00:08:01,040 --> 00:08:03,164
ปีที่แล้วใช้ตั้งสามเล่ม

137
00:08:03,164 --> 00:08:04,915
ตอนนี้เหลือแค่สองเล่มเอง

138
00:08:05,625 --> 00:08:07,902
หล่อนสามารถซื้อบริษัทที่ใหญ่กว่าเรามากกว่าสิบเท่าได้

139
00:08:07,902 --> 00:08:09,849
เงินมหาศาลเชียวล่ะ

140
00:08:09,849 --> 00:08:11,263
เงินมหาศาล

141
00:08:13,461 --> 00:08:14,493
ถ้างั้น...

142
00:08:14,493 --> 00:08:16,780
ไม่ว่าจะอยากให้เอาอกเอาใจอะไร เธอก็ให้ไป

143
00:08:16,780 --> 00:08:18,713
ทุกอย่างไม่ว่าจะเป็นอะไร

144
00:08:18,713 --> 00:08:20,163
เธอต้องไม่คุยกับใคร

145
00:08:20,163 --> 00:08:22,504
รายงานตรงถึงฉันคนเดียวเข้าใจมั้ย

146
00:08:24,523 --> 00:08:25,174
เรียบร้อย

147
00:08:28,369 --> 00:08:29,746
ผมดูหนังได้มั้ยฮะ

148
00:08:29,746 --> 00:08:31,823
อย่าพูดเวลาอาหารเต็มปากสิจ๊ะ

149
00:08:32,990 --> 00:08:33,939
ผมอิ่มแล้วฮะ

150
00:08:34,503 --> 00:08:37,274
ยอดมนุษย์อเมริกาอีกแล้วเหรอ

151
00:08:37,274 --> 00:08:40,026
ลูกจ๋า หนูดูจนเครื่องดีวีดีจะพังแล้วนะ

152
00:08:40,026 --> 00:08:41,305
ดูเรื่องอื่นบ้างดีมั้ย

153
00:08:42,990 --> 00:08:45,048
ทำไมฮะ

154
00:08:45,048 --> 00:08:46,444
ลองเปลี่ยนดูไงจ๊ะ

155
00:08:51,343 --> 00:08:53,989
ดูสิ เรื่องนี้มันคลาสสิคมากเลยนะ

156
00:08:53,989 --> 00:08:55,825
ตอนแม่อายุเท่าหนูเรื่องนี้เป็นเรื่องโปรดของแม่เลยล่ะ

157
00:08:56,851 --> 00:08:57,664
ลองดูหน่อยนะจ๊ะ

158
00:09:03,055 --> 00:09:03,633
ตกลงฮะ

159
00:09:04,741 --> 00:09:05,571
ขอบใจจ้ะ

160
00:09:05,571 --> 00:09:08,784
ทำให้ฉันพอใจ เดนนิส

161
00:09:08,784 --> 00:09:11,459
แล้วอิควิตี้แคปปิตัลจะทำให้เธอพอใจ

162
00:09:11,459 --> 00:09:14,953
และพวกเราพอใจกันทุกฝ่าย

163
00:09:29,055 --> 00:09:31,899
โอ๊ย ตายแน่ฉัน

164
00:09:46,193 --> 00:09:47,321
ยอดมนุษย์อเมริกา

165
00:09:52,801 --> 00:09:54,652
แย่ชะมัด นี่ทำให้ปวดไมเกรนขึ้นมาเชียว

166
00:09:55,627 --> 00:09:56,799
ผู้ชายคนนี้อยู่ไหนนะ

167
00:09:58,636 --> 00:10:00,958
งานชิ้นแรกจะเป็นการทดสอบตัวเธอ

168
00:10:00,958 --> 00:10:05,171
เธอพิสูจน์ตัวเองได้ทั้งโลกจะเป็นของเธอ

169
00:10:07,755 --> 00:10:09,311
ผมจัดการเจ้าพวกนี้เอง

170
00:10:21,384 --> 00:10:23,092
มัวรีน อ๊ะ อ๊ะ

171
00:10:23,092 --> 00:10:23,873
ให้ฉันช่วยดีกว่า

172
00:10:24,424 --> 00:10:25,250
ก็บอกไม่ต้องไงล่ะ

173
00:10:25,250 --> 00:10:27,198
นี่แน่ะ คุณอย่าวุ่นวายกับฉันไปหน่อยเลย

174
00:10:27,198 --> 00:10:30,848
ฉันว่าบางทีคุณก็ลืมไปนะคะว่าที่นี่ใครต้องช่วยใครกันแน่

175
00:10:39,640 --> 00:10:40,123
สวัสดีครับ

176
00:10:41,675 --> 00:10:43,795
อ้อ สวัสดีค่ะ

177
00:10:50,856 --> 00:10:54,032
คุณอยากจะดื่มอะไรดีคะ

178
00:10:54,731 --> 00:10:56,899
น้ำเปล่าก็ได้ครับ

179
00:10:56,899 --> 00:10:58,329
ก็ได้เหรอ

180
00:10:58,329 --> 00:11:01,489
พอคุณมาก็เริ่มจะสนุกแล้ว

181
00:11:02,411 --> 00:11:06,705
ความชั่วร้ายย่อมพ่ายแพ้ตราบเท่าที่พลังแห่งความดียังคงอยู่

182
00:11:14,287 --> 00:11:17,342
สวัสดีค่ะ/โอ๊ะ ดีครับ เอ่อคือสวัสดีครับ

183
00:11:17,511 --> 00:11:19,424
เคธี่ เวลส์ ค่ะ/เดนนิส ซัลลิแวนครับ

184
00:11:19,424 --> 00:11:21,244
ที่นี่ดูน่าอยู่มากเลยนะครับ

185
00:11:21,244 --> 00:11:23,632
มันออกจะใหญ่เกินไปและทำความสะอาดยาก

186
00:11:23,632 --> 00:11:25,237
แต่เราก็เรียกมันว่าบ้าน เชิญนั่งค่ะ

187
00:11:25,237 --> 00:11:26,354
ขอบคุณครับ

188
00:11:26,354 --> 00:11:30,645
คือว่าฉันได้จดโน้ตและไฮไลท์รายละเอียดบางส่วน

189
00:11:30,645 --> 00:11:31,637
ในจุดที่ฉันต้องการจะหารือกับคุณ

190
00:11:31,637 --> 00:11:33,761
แต่คุณต้องการจะเริ่มคุยกันในส่วนไหนเป็นพิเศษหรือเปล่าคะ

191
00:11:33,761 --> 00:11:36,379
อ้อ ไม่ครับ ไม่จำเป็น

192
00:11:36,379 --> 00:11:40,854
ถึงแม้ว่าจะมีบางเรื่อง../เครื่องดื่มของคุณมาแล้วพ่อรูปหล่อ

193
00:11:40,854 --> 00:11:41,839
ขอบคุณครับ

194
00:11:42,219 --> 00:11:44,182
ขอโทษครับ ผมยังไม่รู้จักชื่อคุณเลย

195
00:11:44,834 --> 00:11:47,903
มัวรีน นางสาวมัวรีน

196
00:11:48,680 --> 00:11:50,435
ผมเดนนิสครับ นายเดนนิส

197
00:11:50,435 --> 00:11:53,404
ท่าทางคุณไม่ค่อยเคร่งขรึมแบบนักบัญชีเท่าไหร่เลย

198
00:11:53,404 --> 00:11:55,982
สำหรับผมนอกจากบัญชีอย่างอื่นก็สำคัญครับมัวรีน

199
00:11:56,438 --> 00:11:58,289
ยอดคงเหลือนั่นแล่ะที่สำคัญ

200
00:11:58,648 --> 00:12:00,253
โดยเฉพาะในการทำบัญชี

201
00:12:11,013 --> 00:12:14,502
เจ้านายของคุณคิดไม่ผิดที่ส่งคุณมา

202
00:12:14,502 --> 00:12:16,229
คนที่แล้วไม่รู้ว่าต้องเริ่มจากจุดไหน

203
00:12:18,192 --> 00:12:20,282
ครับขอบคุณ แต่เชื่อผมเถอะครับคุณเวลส์

204
00:12:20,282 --> 00:12:21,328
เธอได้ให้โอกาสผมจริงๆ

205
00:12:21,514 --> 00:12:22,803
เคธี่ก็ได้ค่ะ

206
00:12:23,857 --> 00:12:24,816
เคธี่

207
00:12:27,015 --> 00:12:29,664
ฉันนึกว่าฉันทำงานเป็นระบบมากกว่านี้ซะอีก

208
00:12:29,664 --> 00:12:33,064
อย่าให้เรื่องนั้นรบกวนจิตใจคุณ

209
00:12:33,064 --> 00:12:34,578
คุณรู้มั้ยว่านักบัญชีคืออะไร

210
00:12:34,578 --> 00:12:36,823
ใครบางคนที่ช่วยแก้ปัญหาที่คุณไม่รู้ว่าคุณมี

211
00:12:36,823 --> 00:12:37,887
ด้วยวิธีที่คุณไม่เข้าใจ

212
00:12:41,359 --> 00:12:42,540
โอ๊ะ นั่น

213
00:12:42,540 --> 00:12:45,063
ตายจริง มัวรีนนั่นมันสูงเกินไปสำหรับเธอนะ

214
00:12:45,063 --> 00:12:46,725
ไม่เป็นไรค่ะ ฉันทำได้

215
00:12:46,725 --> 00:12:47,879
ให้ผมช่วยมั้ยครับ

216
00:12:47,879 --> 00:12:49,087
ไม่ต้องจ้ะ ช่วยหลบๆ ไปหน่อย

217
00:12:49,087 --> 00:12:50,435
แน่ใจนะครับ/ไม่เป็นไร ขอบใจนะ

218
00:12:51,435 --> 00:12:52,950
ว้าย แมงมุม

219
00:12:56,392 --> 00:12:58,196
มัวรีน เป็นอะไรหรือเปล่าจ๊ะ

220
00:13:03,225 --> 00:13:03,770
โอ๊ะ ตายจริง

221
00:13:12,572 --> 00:13:13,519
หวัดดี

222
00:13:14,362 --> 00:13:14,989
ดีฮะ

223
00:13:18,919 --> 00:13:20,081
คุณนักบัญชี

224
00:13:21,028 --> 00:13:22,037
คุณให้ความหมายใหม่ของคำว่า

225
00:13:22,037 --> 00:13:24,552
ตกอยู่ในความลำบากทางการเงินแล้วล่ะ

226
00:13:25,636 --> 00:13:26,640
โอ๊ะ โอ๊ย

227
00:13:26,640 --> 00:13:29,157
คุณโชคดีนะที่ล้มลงบนพื้นกระดานนั่น

228
00:13:29,157 --> 00:13:31,429
สุดยอดมากที่ได้จบงานบนพื้นแบบนั้น

229
00:13:31,429 --> 00:13:33,347
น่าสนใจจริงๆ ที่ได้เห็นมันอย่างใกล้ชิด

230
00:13:33,347 --> 00:13:36,510
พื้นนั่นอยู่ในโผที่ฉันจะกำจัดมัน

231
00:13:37,603 --> 00:13:38,058
ขอบคุณครับ

232
00:13:38,058 --> 00:13:39,286
มื้อนี้อร่อยมากเลยครับ

233
00:13:39,286 --> 00:13:42,098
ปกติอาหารเย็นของผมจะเป็นบราวนี่ที่แข็งโป๊ก

234
00:13:42,098 --> 00:13:45,230
มัวรีนไม่เคยปล่อยให้ใครไปโรงพยาบาลโดยท้องยังว่าง

235
00:13:46,645 --> 00:13:47,809
ลูกต้องกินบ้างนะจ๊ะ

236
00:13:48,656 --> 00:13:49,455
ทำไมฮะ

237
00:13:52,518 --> 00:13:53,384
เธอมีอะไรอยู่ตรงนั้นด้วยเอ่ย

238
00:13:54,263 --> 00:13:55,621
ขอดูหน่อยนะ

239
00:13:55,621 --> 00:13:57,418
อ๋อ ฉันรู้จักเค้านี่

240
00:13:57,418 --> 00:14:00,241
ตอนเป็นเด็กฉันดูการ์ตูนเรื่องนี้ตลอดเลย

241
00:14:00,241 --> 00:14:02,456
แน่ละนั่นก่อนที่เขาจะเป็นดาราใหญ่ที่แก่แล้ว

242
00:14:03,057 --> 00:14:04,130
ไหนเล่าเรื่องเธอให้ฟังหน่อยสิ

243
00:14:04,130 --> 00:14:05,519
อะไรบ้างฮะ

244
00:14:05,519 --> 00:14:08,418
ทำไมลูกไม่เล่าเรื่องชั้นเรียนศิลปะให้เขาฟังล่ะจ๊ะ

245
00:14:13,433 --> 00:14:14,610
เป็นอะไรที่เกี่ยวกับที่ผมพูดเมื่อกี้หรือเปล่าครับ

246
00:14:14,610 --> 00:14:16,841
บางทีอาจไปรื้อผลงานเขามาให้ดู

247
00:14:16,841 --> 00:14:20,074
คุณคงเดาได้ว่าใครเป็นแบบให้วาดภาพพวกนั้น

248
00:14:21,135 --> 00:14:22,752
ยอดมนุษย์อเมริกาคล้ายกับเป็นที่ยึดเหนี่ยวทางใจ

249
00:14:22,752 --> 00:14:24,640
ตั้งแต่ที่พ่อของเจคตาย

250
00:14:24,640 --> 00:14:26,906
ยังไงก็ตามมันช่วยให้เขารับมือกับมันได้

251
00:14:26,906 --> 00:14:28,131
คงยากที่ใครจะมาแทนที่ได้

252
00:14:28,131 --> 00:14:31,622
นั่นดูมีเหตุผลที่ซูเปอร์ฮีโร่ต้องเป็นคนทำงานนี้

253
00:14:31,622 --> 00:14:32,425
ฉันไม่ได้เป็นแฟนเขา

254
00:14:32,425 --> 00:14:34,061
ของยอดมนุษย์อเมริกาน่ะเหรอ

255
00:14:34,061 --> 00:14:35,836
ผมคิดว่าพวกเด็กผู้หญิงชอบเขาซะอีก

256
00:14:35,836 --> 00:14:39,403
ดูเขาสิ ผมเป็นลอน รอยยิ้มบาดใจ

257
00:14:39,403 --> 00:14:41,834
หน้าท้องแข็งแรง ผู้ช่วยเหลือผู้คน

258
00:14:41,834 --> 00:14:42,748
มีเสน่ห์น่าหลงใหล

259
00:14:42,748 --> 00:14:43,965
ไม่เลย/ไม่เลยเหรอ

260
00:14:43,965 --> 00:14:44,620
ไม่

261
00:14:46,301 --> 00:14:46,973
นี่ไงฮะ

262
00:14:48,121 --> 00:14:49,371
ไหน โอ้โฮ

263
00:14:51,860 --> 00:14:53,606
ว้าว เจค เก่งจริงๆ

264
00:14:53,606 --> 00:14:55,381
นี่ตัวเธอใช่มั้ย/ฮะ

265
00:14:55,598 --> 00:14:56,681
รูปนี้ล่ะฮะ

266
00:14:57,446 --> 00:14:58,573
สวยมาก

267
00:14:58,573 --> 00:15:00,574
ดูสิ รูปยอดมนุษย์อเมริกาอีกแล้ว

268
00:15:00,574 --> 00:15:02,205
ในนี้เขาตัวหดลงเหรอ

269
00:15:02,592 --> 00:15:04,635
หรือว่าผู้หญิงคนนี้เป็นยอดนักมวยปล้ำ

270
00:15:04,635 --> 00:15:07,254
ไม่ใช่ฮะ นั่นตัวผม แล้วนั่นก็แม่

271
00:15:07,254 --> 00:15:10,599
เยี่ยมมาก คุ้มครองแม่ในชุดละครใช่มั้ยเอ่ย

272
00:15:10,599 --> 00:15:13,055
ไมใช่ชุดละครซะหน่อย นั่นเอาไว้ให้พวกตัวตลกใส่

273
00:15:13,055 --> 00:15:14,385
เป็นเครื่องแบบต่างหาก

274
00:15:14,385 --> 00:15:16,020
นั่นละประเด็นละ

275
00:15:16,020 --> 00:15:18,838
เพราะเธอไม่เคยเห็นตัวตลกแต่งตัวเหมือนนายพลใช่มั้ยล่ะ

276
00:15:20,028 --> 00:15:21,531
ผมให้รูปนี้คุณฮะ

277
00:15:21,531 --> 00:15:25,695
ดูซิ ฉันชอบมันมากเลย ขอบใจนะเจค

278
00:15:25,695 --> 00:15:27,519
ฉันจะเก็บมันไว้ตรงนี้นะ

279
00:15:27,519 --> 00:15:31,736
แม่ฮะ ผมเอารูปพวกนี้ไปแขวนได้มั้ยฮะ/ได้สิจ๊ะ ให้แม่ช่วยมั้ย

280
00:15:31,736 --> 00:15:32,903
ไม่ต้องฮะ ผมทำเองได้

281
00:15:34,458 --> 00:15:35,894
ผมต้องไปห้องน้ำก่อน

282
00:15:35,894 --> 00:15:38,453
แหม ลูกนี่มีเรื่องให้ทำเยอะแยะไปหมดเลยนะ

283
00:15:38,453 --> 00:15:40,725
แน่ใจนะว่าไม่ได้หาเรื่องไม่ทานข้าวเย็นหรืออย่างอื่น

284
00:15:40,725 --> 00:15:43,199
ซูเปอร์ฮีโร่ไม่ต้องกินไม่เคยมีใครเห็นเขาตอนกิน

285
00:15:48,117 --> 00:15:48,997
เป็นเด็กดีมากนะครับ

286
00:15:48,997 --> 00:15:50,826
ใช่ค่ะ เด็กดี

287
00:15:50,826 --> 00:15:53,001
เขาไม่เคยสร้างปัญหาอะไรเลย

288
00:15:53,788 --> 00:15:56,161
ถ้าจะมีล่ะก็ คงเป็นเรื่องที่เขาทำตัวดีเกินไป

289
00:15:56,161 --> 00:15:58,528
บางครั้งฉันก็สงสัยว่าในหัวเล็กนั่นๆ เขาคิดอะไรอยู่

290
00:15:58,528 --> 00:15:59,947
เขาคิดถึงพ่อของเขาครับ

291
00:16:02,401 --> 00:16:04,017
ฉันพยายามใช้วิธีบำบัดหลายครั้งแล้ว

292
00:16:04,017 --> 00:16:05,529
ไม่ได้ผลหรือครับ

293
00:16:05,529 --> 00:16:09,091
ไม่เลยค่ะ มันเหมือนกับการไปติดอยู่ในห้องครูใหญ่

294
00:16:09,091 --> 00:16:10,533
เขาไม่ยอมคุย

295
00:16:10,533 --> 00:16:13,721
มันเหมือนมีบางอย่างฝังหัวเขาว่าเขาต้องแข็งแรง

296
00:16:13,721 --> 00:16:16,519
ปกป้องความรู้สึกฉัน ต้องเป็นซูเปอร์ฮีโร่

297
00:16:22,782 --> 00:16:25,601
พอผมโตขึ้นพ่อก็ไม่ได้มายุ่งด้วยเท่าไหร่

298
00:16:27,768 --> 00:16:29,232
แต่ช่วงเวลานั้นก็สำคัญนะครับ

299
00:16:30,710 --> 00:16:31,320
ถึงเราเพิ่งจะพบกัน

300
00:16:31,320 --> 00:16:33,476
แต่ผมก็ยินดีที่จะเล่นบอลกับเขา

301
00:16:39,464 --> 00:16:41,086
ฉันไม่ค่อยเห็นด้วยค่ะ

302
00:16:41,086 --> 00:16:43,159
เบสบอลสร้างเรื่องมหัศจรรย์ได้นะครับ

303
00:16:43,159 --> 00:16:46,008
ฉันรู้สึกซาบซึ้งมากในสิ่งที่คุณพยายามจะทำ

304
00:16:46,008 --> 00:16:48,512
เพียงแต่ว่ามันค่อนข้างจะซับซ้อน

305
00:16:48,512 --> 00:16:49,591
ที่จริงแล้วเขาไม่.../ครับ

306
00:16:49,591 --> 00:16:52,467
อยากทำอะไรอย่างอื่นที่ไม่เกี่ยวกับยอดมนุษย์อเมริกา

307
00:16:52,467 --> 00:16:55,951
นอกจากว่าคุณจะสวมผ้าคลุมไว้ใต้เสื้อของคุณ ฉันว่านะ

308
00:16:55,951 --> 00:16:57,116
ครับ

309
00:17:00,143 --> 00:17:01,602
มาพอดีเชียว

310
00:17:01,602 --> 00:17:04,504
ทำธุระของลูกเสร็จแล้วเหรอจ๊ะ/ฮะ

311
00:17:04,504 --> 00:17:06,764
จ้ะ แล้วลูกล้างมือหรือยัง/แล้วฮะ

312
00:17:06,764 --> 00:17:08,372
ดีละ ลงมือทานได้แล้วสิ

313
00:17:09,364 --> 00:17:10,291
ว่าไง

314
00:17:11,133 --> 00:17:13,514
ค่อยๆ ทานนะ จะให้แม่หั่นให้ด้วยมั้ย

315
00:17:29,049 --> 00:17:31,460
คืนนี้พอแค่นี้แล่ะ มันดึกแล้ว

316
00:17:31,460 --> 00:17:32,617
ได้เวลาปิดร้านแล้ว

317
00:17:32,617 --> 00:17:35,667
คุยกันต่อพรุ่งนี้แล้วกัน/ให้ตายเถอะเราตกลงกันมาสองอาทิตย์แล้วนะ

318
00:17:35,667 --> 00:17:37,232
ไม่ต้องคิดอะไรแล้ว

319
00:17:37,232 --> 00:17:39,608
คุณจะได้เงินก้อนใหญ่สำหรับที่นี่

320
00:17:42,086 --> 00:17:45,296
ดูรอบๆ นี่สิ ค้าขายกับของที่ขายไม่ออก

321
00:17:45,296 --> 00:17:47,715
คุณเลิกทำงานนี้ได้เลยกับข้อเสนอของผม

322
00:17:47,715 --> 00:17:49,889
อีกอย่างคุณก็คงไม่สาวไปกว่านี้ได้แล้ว

323
00:17:49,889 --> 00:17:51,753
นี่คุณกำลังดูหมิ่นฉันนะ

324
00:18:01,386 --> 00:18:02,621
ตัวนี้ไงใช่เลย

325
00:18:05,216 --> 00:18:06,199
เยี่ยมจริงๆ/เดี๋ยวก่อนสิ

326
00:18:05,927 --> 00:18:07,229
คืนนี้พอแค่นี้

327
00:18:07,229 --> 00:18:08,420
ขอโทษนะครับ

328
00:00:00,000 --> 00:18:09,845
ผมขอใช้ห้องลองชุดหน่อยได้มั้ยครับ

329
00:18:11,030 --> 00:18:13,909
ห้านาทีเท่านั้นนะ ห้านาทีพอ

330
00:18:13,909 --> 00:18:15,398
อ้อ ขอบคุณครับ

331
00:18:16,389 --> 00:18:18,898
คิดดูนะ../ดึกแล้ว คุยกันพรุ่งนี้

332
00:18:24,378 --> 00:18:26,135
นี่ แกทำอะไร

333
00:18:27,280 --> 00:18:28,351
ออกไปจากร้านฉันนะ

334
00:18:28,351 --> 00:18:29,665
ออกไปซะ

335
00:18:29,665 --> 00:18:31,176
ถอยไปคุณผู้หญิง

336
00:18:33,623 --> 00:18:36,293
เฮ้ย ได้ยินที่เธอบอกแล้วนี่ ออกไปซะ

337
00:18:36,293 --> 00:18:37,702
โอ๊ะๆๆ

338
00:18:37,702 --> 00:18:39,161
เงินอยู่ที่ไหน

339
00:18:39,161 --> 00:18:42,161
ใจเย็นๆ วางมีดลงก่อน

340
00:18:42,161 --> 00:18:43,272
มีดเหรอ

341
00:18:43,272 --> 00:18:45,825
เฮ้ยแก ฉันจะไม่ถามซ้ำอีกแล้วนะ

342
00:18:45,825 --> 00:18:48,763
เดี๋ยวสิ เอาเถอะน่า ให้เงินเขาไปเถอะ

343
00:18:51,451 --> 00:18:53,600
ออกไปซะ/ให้เงินเขาไปเถอะ/ออกไปเดี๋ยวนี้

344
00:18:53,600 --> 00:18:54,970
ฟังนะ ฉันพอมีเงินอยู่บ้าง

345
00:18:54,970 --> 00:18:56,778
นี่มันบ้าชัดๆ นายคิดจะทำอะไรเหรอเดนนิส

346
00:18:56,778 --> 00:18:58,887
อยู่นี่ไง เห็นมั้ย

347
00:18:58,887 --> 00:19:00,908
ฉันจะเป็นคนตกลงกับแกเอง อย่าเพิ่งลงมือทำอะไรนะ

348
00:19:00,908 --> 00:19:02,017
ใส่แว่นป้องกันด้วยดีกว่า

349
00:19:05,494 --> 00:19:07,192
ฉันชักทนไม่ไหวแล้ว ใครก็ได้ก้าวออกมา

350
00:19:07,192 --> 00:19:09,139
บางอย่างบอกฉันว่านายไม่ได้กำลังขายมีดนั่น

351
00:19:20,020 --> 00:19:21,095
อะไรน่ะ

352
00:19:21,095 --> 00:19:22,548
หมดเวลาตลกแล้ว

353
00:19:23,166 --> 00:19:23,920
เดินออกไปซะ

354
00:19:25,784 --> 00:19:27,521
ฉันจะเฉือนแกออกมาจากไอ้ชุดนั่น

355
00:19:35,072 --> 00:19:36,908
นายเลือกเข้าร้านผิดแล้วเพื่อน

356
00:19:37,999 --> 00:19:40,537
ที่แย่กว่าคือนายเจอกับ..

357
00:19:59,110 --> 00:20:00,593
แม่เจ้าโว้ย

358
00:20:00,816 --> 00:20:01,673
เจอหมัดฮุคหน่อย

359
00:20:26,652 --> 00:20:27,454
พวกคุณไม่เป็นไรนะครับ

360
00:20:28,432 --> 00:20:29,637
ไม่เป็นไร

361
00:20:29,637 --> 00:20:30,616
คุณละครับ

362
00:20:32,841 --> 00:20:34,620
รักคุณที่สุด

363
00:20:35,574 --> 00:20:37,450
คุณทำให้ฉันมีความสุขจริงๆ

364
00:20:38,394 --> 00:20:39,357
คุณเป็นใครกัน

365
00:20:40,186 --> 00:20:41,066
เดนนิส ซัลลิแวน ครับ

366
00:20:41,332 --> 00:20:42,483
ฉัน โดนัลด์ เดแลนสกี้

367
00:20:43,323 --> 00:20:44,962
ผมคิดว่าผมคงทำให้เขาแปลกใจนิดหน่อย

368
00:20:45,736 --> 00:20:47,132
เธอทำให้ฉันประหลาดใจ

369
00:20:47,559 --> 00:20:49,739
ลูกๆ ของฉันบอกว่าคุณมีตัวตนจริงๆ

370
00:20:50,924 --> 00:20:52,717
แต่ฉันนึกว่าคุณจะตัวใหญ่กว่านี้ซะอีก

371
00:20:53,535 --> 00:20:55,635
รักคุณที่สุดเลย

372
00:21:03,687 --> 00:21:04,669
ยังกับพวกต่อเลย

373
00:21:04,669 --> 00:21:07,620
เขาโฉบเข้ามาแล้วก็ปล่อยเหล็กไนใส่เจ้าหมอนี่

374
00:21:07,620 --> 00:21:10,038
ไงพ่อหนุ่ม ธุรกิจกำลังรุ่งเลยล่ะ

375
00:21:10,038 --> 00:21:12,352
เช้านี้ฉันต้องขายหนังสือพิมพ์นี่ได้เป็นล้านฉบับแน่เลย

376
00:21:12,352 --> 00:21:14,743
คุณต้องล้อเล่นผมแน่เลย

377
00:21:14,743 --> 00:21:17,833
อย่างที่ฉันบอกเธอทุกๆ วันไงล่ะ อาชญากรรมซ้ำแล้วซ้ำเล่า

378
00:21:17,833 --> 00:21:22,946
แล้วเมื่อวานนี้ท้องฟ้าก็เปิดออกแล้วชายคนนี้ก็ร่อนลงมา

379
00:21:23,903 --> 00:21:25,928
มาร์ตี้ ผมต้องบอกอะไรสักอย่าง

380
00:21:26,445 --> 00:21:27,978
ฉันอยู่ตรงนี้มาตลอดชีวิต

381
00:21:27,978 --> 00:21:30,164
ฉันเห็นผู้คนหันหลังให้/มาร์ตี้

382
00:21:30,164 --> 00:21:31,322
ผู้คนหวาดกลัว

383
00:21:31,322 --> 00:21:33,480
พวกเขากลัวหรือไม่ก็ขี้เกียจจะยุ่ง/มาร์ตี้

384
00:21:33,480 --> 00:21:34,439
แต่ชายคนนี้

385
00:21:34,439 --> 00:21:35,483
มาร์ตี้/อะไร

386
00:21:35,827 --> 00:21:37,418
ผมคือยอดมนุษย์อเมริกา

387
00:21:40,899 --> 00:21:42,093
คุณจะไม่พูดอะไรเลยเหรอ

388
00:21:46,879 --> 00:21:49,336
จริงเหรอ ไงก็ได้

389
00:21:49,336 --> 00:21:51,048
นี่ครับ ขอบคุณ

390
00:21:51,048 --> 00:21:52,807
ไอ้หนุ่มจะไปไหน

391
00:21:52,807 --> 00:21:54,803
เดลี่แพลนเนทไปทางนี้ต่างหากล่ะ

392
00:21:54,803 --> 00:22:00,099
รัสตี้คุณต้องไม่เชื่อแน่ว่าเมื่อคืนนี้ผมไปเจออะไรมา

393
00:22:00,099 --> 00:22:01,783
ไปเจอยิมใหม่มาหรือไง

394
00:22:01,783 --> 00:22:02,856
ตลกล่ะ

395
00:22:02,856 --> 00:22:04,404
แล้วก็เทรนเนอร์คนใหม่

396
00:22:04,404 --> 00:22:06,557
ฮ่า ฮ่า แขนคุณเป็นอะไรน่ะ

397
00:22:06,557 --> 00:22:09,759
ฉันโยนของๆ นายทิ้งผิดท่าไปหน่อย

398
00:22:09,759 --> 00:22:11,758
อ้อ นึกได้แล้ว อย่าลืมเตือนผมเรื่องกระเป๋าด้วยนะ

399
00:22:11,758 --> 00:22:13,673
ผมคิดว่าผมทิ้งมันไว้ในล็อคเกอร์ตอนจบเทอมที่แล้ว

400
00:22:15,388 --> 00:22:16,359
คุณได้อ่านหนังสือพิมพ์หรือยัง

401
00:22:17,374 --> 00:22:22,232
อ่านแล้ว ที่จริงก็ตอนหม่ำกาแฟกับขนมบาเกล

402
00:22:22,232 --> 00:22:23,765
แล้วก็เรื่องไร้สาระทั้งนั้น

403
00:22:24,843 --> 00:22:26,422
เลิกเจ๊าะแจ๊ะได้แล้วเจ้าหนู

404
00:22:27,568 --> 00:22:28,893
ผมอยากจะทำแบบนี้ชะมัด

405
00:22:35,153 --> 00:22:36,495
โอ๊ะ ขอโทษครับ

406
00:22:37,454 --> 00:22:39,787
เธอช่วยชีวิตฉันไว้แล้วก็จะมาฆ่าฉันหรือไง

407
00:22:39,787 --> 00:22:40,806
สบายดีหรือเปล่าพ่อหนุ่ม

408
00:22:40,806 --> 00:22:42,631
มาจากร้านขายเสื้อผ้าตัวละครใช่มั้ยครับ/แม่นแล้ว

409
00:22:42,631 --> 00:22:43,876
คุณทำงานแถวนี้หรือครับ

410
00:22:43,876 --> 00:22:45,457
ที่จริงแล้วฉันจะมาหาเธอนี่แล่ะ

411
00:22:45,457 --> 00:22:47,307
ผมเหรอ ทำไมครับ/ฉันเอาของมาให้เธอน่ะ

412
00:22:47,307 --> 00:22:48,517
อะไรน่ะ ของขวัญเหรอ

413
00:22:48,517 --> 00:22:51,320
แล้วไหนล่ะปล่องไฟ คุณคลอส

414
00:22:51,320 --> 00:22:52,960
อย่าเพิ่ง ไม่ใช่ตรงนี้ ตามฉันมา

415
00:22:59,581 --> 00:23:01,087
ที่จริงคุณไม่ต้องทำแบบนี้ก็ได้

416
00:23:01,730 --> 00:23:03,121
ยังกับว่าคริสมาสต์มาก่อนเวลาเลยเนี่ย

417
00:23:07,752 --> 00:23:08,716
และชุดนี่

418
00:23:11,270 --> 00:23:12,769
เดี๋ยวก่อนนะครับ นี่มันอะไรกัน

419
00:23:14,224 --> 00:23:15,171
ชุดของเธอไงล่ะ

420
00:23:16,014 --> 00:23:17,231
ชุดของผม?

421
00:23:18,634 --> 00:23:19,682
คุณหมายความว่ายังไงชุดของผม

422
00:23:19,682 --> 00:23:20,776
มันไม่ใช่ของๆ คุณที่จะเอามาให้ผมนะ

423
00:23:20,776 --> 00:23:22,507
นั่นมันร้านของฉัน นี่ก็เป็นชุดของฉันสิ

424
00:23:24,124 --> 00:23:25,203
คุณได้เป็นเจ้าของร้านนั่นแล้วเหรอ

425
00:23:25,203 --> 00:23:28,037
ฉันอยากได้ร้านนั่นแต่มันไม่ใช่ประเด็นนะ

426
00:23:28,037 --> 00:23:32,417
ก็ได้ครับ ผมจะเอามันไปวางไว้ใต้ต้นไม้ก็แล้วกัน

427
00:23:32,417 --> 00:23:35,968
พอถึงเดือนธันวามันก็จะเป็นของที่ระลึกที่ดีมากๆ

428
00:23:35,968 --> 00:23:36,436
ขอบคุณครับ

429
00:23:36,436 --> 00:23:39,719
พ่อหนุ่มนี่ไม่ใช่ของที่ระลึกหรอกนะ

430
00:23:40,956 --> 00:23:43,576
มันเป็นชุดที่จะให้เธอใส่

431
00:23:44,444 --> 00:23:45,384
ให้ใส่ ที่ไหนหรือครับ

432
00:23:48,546 --> 00:23:50,522
ไม่ได้หรอก

433
00:23:51,517 --> 00:23:53,168
ไม่เด็ดขาด ไม่มีทาง

434
00:23:53,168 --> 00:23:56,525
ไม่มีทาง เรื่องแบบนั้นไม่มีทางเกิดขึ้นอีกหรอก

435
00:23:56,525 --> 00:23:58,797
ที่จริงมันก็แค่เรื่องบังเอิญแล้วก็โชคช่วยต่างหาก

436
00:23:58,797 --> 00:23:59,961
โชคช่วยงั้นเหรอ/งั้นสิครับ

437
00:23:59,961 --> 00:24:01,870
เธอทำให้คนตื่นเต้นไปทั้งเมือง

438
00:24:01,870 --> 00:24:03,972
ผมทำให้..เดี๋ยวนะ

439
00:24:03,972 --> 00:24:05,628
โดนัลด์ใช่มั้ย/ใช่

440
00:24:06,633 --> 00:24:07,767
เวลานี้ไม่ค่อยเหมาะเท่าไหร่

441
00:24:08,264 --> 00:24:11,578
ผมอยากจะกลับบ้านแล้วจริงๆ/ก็ได้

442
00:24:11,578 --> 00:24:15,476
เมืองนี้มีชีวิตขึ้นมาใหม่ มีชีวิตชีวาอีกครั้ง

443
00:24:15,476 --> 00:24:18,414
ผู้คนต่างมีความหวังก็เพราะเธอนะ

444
00:24:18,414 --> 00:24:19,958
ผมเป็นนักบัญชีนะครับ

445
00:24:20,403 --> 00:24:23,372
นักบัญชีอย่างเราๆ ไม่ถนัดเรื่องหลบกระสุนปืนนักหรอก

446
00:24:23,372 --> 00:24:26,677
ผมดีใจที่เรื่องวันนั้นมันจบได้สวย

447
00:24:26,677 --> 00:24:29,716
แต่ที่จริงเป็นเพราะพวกเราโชคดีก็แค่นั้นเอง

448
00:24:29,716 --> 00:24:34,450
ไงก็ผมต้องขอโทษด้วยแต่ผมรับของนี่ไว้ไม่ได้

449
00:24:35,581 --> 00:24:36,534
มีใครอยู่ในนั้นมั้ย

450
00:24:36,534 --> 00:24:38,347
อ้าว/รอก่อนนะ

451
00:24:42,205 --> 00:24:43,430
ชาวเมืองกำลังรออยู่นะว่าไงล่ะ

452
00:24:45,513 --> 00:24:47,693
อย่าปล่อยให้พวกเขานานเกินไป ขอร้องล่ะ

453
00:24:47,693 --> 00:24:49,294
ความหวังจะเลือนหายไปพ่อหนุ่ม

454
00:24:51,519 --> 00:24:52,921
เฮ้ย ฉันได้ยินเสียงพวกนายข้างในนะ

455
00:24:54,653 --> 00:24:56,737
ขอโทษครับ ขอโทษ

456
00:24:56,737 --> 00:24:58,518
ตาคุณแล้ว

457
00:25:00,917 --> 00:25:02,479
เขาอยากเห็นผมในชุดรัดรูปน่ะ

458
00:25:06,409 --> 00:25:07,446
เดี่ยวก่อนครับโดนัลด์

459
00:25:09,328 --> 00:25:10,544
คุณคิดจริงๆ หรือครับว่าผมเปลี่ยนอะไรๆ ได้

460
00:25:14,107 --> 00:25:15,377
เธอเท่านั้นที่จะตอบได้พ่อหนุ่ม

461
00:25:27,519 --> 00:25:31,026
ไง วันนี้ฉันเห็นแกจัดการไปได้เยอะเลยนี่นา

462
00:25:34,044 --> 00:25:34,795
เอ้านี่ของแก

463
00:25:36,372 --> 00:25:37,564
บางทีฉันอาจจะโชคดีก็ได้

464
00:25:37,564 --> 00:25:39,424
ถ้ามีใครจุ๊บฉัน ฉันจะส่งต่อให้แกแล้วกัน

465
00:25:43,094 --> 00:25:44,368
และนั่นเป็นเรื่องที่เราต้องติดตามดูกันต่อไป

466
00:25:44,368 --> 00:25:46,894
สำหรับแนวปะทะอากาศเย็นที่มาพร้อมกับลมเย็นจัด

467
00:25:46,894 --> 00:25:47,968
กลับไปที่สถานีครับ

468
00:25:48,676 --> 00:25:49,480
ขอบคุณค่ะโรเบิร์ต

469
00:25:49,480 --> 00:25:51,105
ในเมืองที่เต็มไปด้วยเรื่องน่าประหลาดใจ

470
00:25:51,105 --> 00:25:53,578
เรื่องต่อไปนี้คุณสามารถยกให้มันอยู่ในอันดับต้นๆ ได้เลย

471
00:25:53,578 --> 00:25:54,809
ถ้าคุณเพิ่งเปลี่ยนช่องมา

472
00:25:54,809 --> 00:25:56,878
หรือเป็นหนึ่งในไม่กี่คนที่ยังไม่รู้เรื่องนี้

473
00:25:56,878 --> 00:25:59,104
คุณต้องทึ่งกับเรื่องที่จะได้ยินต่อไปนี้

474
00:25:59,788 --> 00:26:02,690
ใช่แล้วครับ ตอนนั้นผมกำลังคุยธุรกิจอยู่กับคุณสวูน

475
00:26:02,690 --> 00:26:03,623
แล้วผู้ชายคนนั้นก็พรวดพราดเข้ามา

476
00:26:03,623 --> 00:26:05,950
แบบว่าเขาดูเถื่อนๆ และดุร้ายมาก

477
00:26:05,950 --> 00:26:09,091
เขาขู่พวกเราด้วยมีดเล่มใหญ่ ใหญ่มากจริงๆ

478
00:26:09,091 --> 00:26:13,053
แต่ด้วยความเมตตาของพระเจ้ากับฮีโร่ที่มีอยู่จริง

479
00:26:13,053 --> 00:26:14,720
เขาก็ออกมาตอนนั้นเอง

480
00:26:14,720 --> 00:26:15,141
ใครคะ

481
00:26:15,924 --> 00:26:17,013
ยอดมนุษย์อเมริกาครับ

482
00:26:17,013 --> 00:26:18,713
ซูเปอร์ฮีโร่ในหนังสือการ์ตูนนั่นหรือคะ

483
00:26:19,640 --> 00:26:20,618
จะมีใครได้อีกล่ะ

484
00:26:21,696 --> 00:26:24,156
ค่ะ ทุกท่านไม่ต้องเชื่อเรื่องที่เราพูดถึงอยู่ก็ได้นะคะ

485
00:26:24,156 --> 00:26:27,855
เพราะว่านี่คือวิดีโอคลิปจากกล้องวงจรปิดของที่ร้านค่ะ

486
00:26:30,502 --> 00:26:31,784
นายเลือกเข้าร้านผิดแล้วล่ะ

487
00:26:31,784 --> 00:26:34,146
คืนนั้นยอดมนุษย์อเมริกาช่วยชีวิตคนไว้ถึงสองคน

488
00:26:34,146 --> 00:26:36,070
เป็นเรื่องเหลือเชื่อจริงๆ ค่ะ

489
00:26:36,070 --> 00:26:38,249
มีรายงานเข้ามาว่าชาวบ้านหลายคนบอกว่า

490
00:26:38,249 --> 00:26:40,391
ยอดมนุษย์คนนี้ทำให้พวกเขามีความหวังขึ้นมา

491
00:26:40,391 --> 00:26:44,244
ขณะที่บางคนบอกว่าเขาคงเป็นคนบ้าที่ต้องเข้ารับการรักษา

492
00:26:44,244 --> 00:26:45,681
กลับไปที่คุณค่ะ โรเบิร์ต

493
00:26:51,031 --> 00:26:53,540
เป็นเรื่องเหลือเชื่อจริงๆ ที่เหตุการณ์เล็กๆ

494
00:26:53,540 --> 00:26:56,828
จะสร้างความตื่นเต้นขนานใหญ่ได้/มัวรีนเห็นแว่นตาอ่านหนังสือของฉันมั้ย

495
00:26:58,234 --> 00:26:59,750
ข่าวนี้ทำให้ทั้งเมือง.../กำลังดูอะไรอยู่เหรอ

496
00:26:59,750 --> 00:27:00,864
เรื่องปาฏิหารย์

497
00:27:00,864 --> 00:27:04,244
ดูเหมือนว่าเขาได้ทำให้หลายๆ คนมีความหวังและกำลังใจ

498
00:27:07,349 --> 00:27:10,075
นิวยอร์คต้องการแบบนี้ อเมริกาต้องการเขา

499
00:27:10,075 --> 00:27:11,896
ฉันรักเขาค่ะ

500
00:27:11,896 --> 00:27:14,666
และชุดรัดรูปเซ็กซี่นั่นก็ช่าง..

501
00:27:16,803 --> 00:27:18,361
เยี่ยมมากครับ

502
00:27:18,361 --> 00:27:20,119
อย่าบอกเรื่องนี้กับเจคนะ

503
00:27:20,876 --> 00:27:22,123
ปิดยากแน่ๆ

504
00:27:22,123 --> 00:27:23,999
มีข่าวนี้ในทีวีทุกช่อง

505
00:27:23,999 --> 00:27:25,133
เรื่องนี้ดังจะตาย

506
00:27:25,133 --> 00:27:26,870
ไงก็อย่าทำให้มันดังไปกว่านี้ก็แล้วกัน ตกลงนะ

507
00:27:35,852 --> 00:27:36,740
มีเรื่องอะไร

508
00:27:36,740 --> 00:27:39,411
เดนนิส ซัลลิแวนโทรมาแจ้งให้คุณทราบว่าเขาจะไปข้างนอกค่ะ

509
00:27:39,411 --> 00:27:41,280
ไปข้างนอก ไปไหน

510
00:27:41,280 --> 00:27:43,018
เขาบอกว่าเป็นเรื่องงานที่คุยกันไว้ค่ะ

511
00:27:43,018 --> 00:27:46,203
เขาว่า..สักครู่นะคะ

512
00:27:46,203 --> 00:27:47,881
ฉันจดไว้ในกระดาษโน้ตตรงไหนสักแห่ง

513
00:27:48,690 --> 00:27:49,441
อยู่นี่เอง

514
00:27:49,917 --> 00:27:52,481
เขาบอกว่าเป็นเรื่องที่ต้องทำเพื่อลูกค้าค่ะ

515
00:27:58,425 --> 00:27:59,986
นึกว่าใคร

516
00:28:04,858 --> 00:28:05,836
หนุ่มน้อย

517
00:28:07,287 --> 00:28:08,476
ว่าไงมาแล้วเหรอ

518
00:28:08,476 --> 00:28:11,275
เดี๋ยวจะเอาน้ำมะนาวไปให้นะ/ขอบคุณมากครับ

519
00:28:11,275 --> 00:28:14,671
เธอชอบเบสบอลหรือเปล่า/ชอบฮะ

520
00:28:14,671 --> 00:28:16,340
ชอบลูกโป่งน้ำมั้ย/ฮะ

521
00:28:16,340 --> 00:28:17,758
ถ้างั้นเธอต้องต้องชอบมันแน่ๆ เลย

522
00:28:17,758 --> 00:28:21,048
ดูเหมือนว่าไม่มีใครสนว่าข้างหลังหน้ากากนั้นคือใคร

523
00:28:21,048 --> 00:28:26,316
พวกเขาอยากรู้ว่ายอดมนุษย์อเมริกาจะปรากฏตัวอีกทีเมื่อไหร่

524
00:28:26,316 --> 00:28:28,680
ในชุดรัดรูปสีแดงสะดุดตานั่น

525
00:28:28,680 --> 00:28:30,723
รายงานสดโดยโรเบิร์ต เรดดี้ครับ

526
00:28:30,723 --> 00:28:32,986
ฉันจะไม่ไปช็อปปิ้งอีกแล้ว

527
00:28:32,986 --> 00:28:34,785
ฉันเคยได้ยินแบบนี้มาแล้ว

528
00:28:34,785 --> 00:28:36,420
อยู่ในครัวนี่เจ้าค่ะ

529
00:28:38,279 --> 00:28:39,309
ไม่รู้ว่าอะไรมันแย่กว่ากัน

530
00:28:39,309 --> 00:28:41,801
วนหาที่จอดรถหรือว่ายืนรอจ่ายเงิน

531
00:28:41,801 --> 00:28:44,080
แย่พอๆ กันแล่ะ

532
00:28:45,370 --> 00:28:46,739
ไปเลย ไปเลย วิ่งไป/มีอะไรกันเหรอ

533
00:28:46,649 --> 00:28:49,004
ไปเลย ไปๆ

534
00:28:49,004 --> 00:28:52,698
ดีมาก วิ่งเลย

535
00:28:52,995 --> 00:28:56,825
จะไปไหน จะไปไหน

536
00:28:56,825 --> 00:28:57,628
คุณจับผมไม่ได้หรอก

537
00:28:57,628 --> 00:29:00,641
เธอทำโฮมรันได้แล้ว

538
00:29:02,844 --> 00:29:04,337
มัวรีนนั่นเขากำลังหัวเราะ

539
00:29:04,337 --> 00:29:05,430
แกว่งไม้ตีเลย

540
00:29:05,430 --> 00:29:07,769
คุณก็กำลังยิ้มเหมือนกัน

541
00:29:07,769 --> 00:29:11,698
วิ่งเลย ไปเลย ไปๆๆ

542
00:29:11,698 --> 00:29:13,487
อย่างนั้นแล่ะ เยี่ยมมาก

543
00:29:13,487 --> 00:29:15,210
หวัดดีครับ/หวัดดีค่ะ

544
00:29:15,210 --> 00:29:16,615
เจคกำลังหัดสวิงไม้อยู่ครับ

545
00:29:16,615 --> 00:29:18,076
ผมเองก็มีเอกสารจะคุณเซ็นด้วย

546
00:29:18,076 --> 00:29:18,759
ดีมากค่ะ

547
00:29:18,759 --> 00:29:20,754
ดีแล้ว แต่คุณต้องได้เห็นนี่ก่อน

548
00:29:20,754 --> 00:29:22,119
ตรงนี้ครับ มายืนตรงนี้

549
00:29:20,754 --> 00:29:23,131
เปียกนี่ คุณตัวเปียกหรือเปล่า

550
00:29:23,396 --> 00:29:24,260
พร้อมยัง เจคสเตอร์

551
00:29:24,783 --> 00:29:25,495
หนึ่ง

552
00:29:26,449 --> 00:29:27,372
สอง

553
00:29:28,074 --> 00:29:28,797
สาม

554
00:29:32,033 --> 00:29:34,415
คุณต้องเดือดร้อนแน่ๆ

555
00:29:34,415 --> 00:29:37,865
ฉันว่าฉันน่าจะทำแบบนี้ซะหน่อย

556
00:29:38,769 --> 00:29:40,584
สาดน้ำด้วยรัก

557
00:29:43,292 --> 00:29:46,624
กะโหลกร้าวตามด้วยปอดบวมคงไม่ดีนักหรอก/ครับ

558
00:29:46,624 --> 00:29:50,705
ฉันไปหยิบเสื้อของบิลมาให้นะคะ/ไม่เป็นไรครับขอบคุณ แค่นี้ก็พอ

559
00:29:50,705 --> 00:29:52,006
แน่ใจนะคะ/ครับ

560
00:29:52,514 --> 00:29:53,045
โอเคค่ะ

561
00:29:53,045 --> 00:29:54,770
เริ่มกันเลยนะครับ/ก็ดีค่ะ

562
00:30:00,873 --> 00:30:03,213
ฉันต้องขอโทษสำหรับก่อนหน้านี้

563
00:30:04,425 --> 00:30:05,095
เรื่องอะไรหรือครับ

564
00:30:06,786 --> 00:30:08,676
ก็อย่างท่าทีที่ฉันแสดงออก

565
00:30:08,676 --> 00:30:10,392
ตอนที่คุณถามว่าคุณจะช่วยอะไรเจคได้บ้าง

566
00:30:10,392 --> 00:30:13,211
ฉันทำตัวออกห่าง/ทำตัวออกห่างเหรอ หมายความว่าไงครับ

567
00:30:16,236 --> 00:30:17,885
คุณต้องอยู่ห่างจากผมสองฟุตแล้วล่ะแบบนั้น

568
00:30:19,616 --> 00:30:20,681
จริงๆ แล้วผมเข้าใจนะครับ

569
00:30:20,681 --> 00:30:23,772
คุณเป็นแม่ เป็นผู้ปกป้องเสมอ ไม่ยอมตกเป็นเหยื่อ

570
00:30:24,446 --> 00:30:27,694
ผมไม่มีพิษมีภัย รับรองได้

571
00:30:30,877 --> 00:30:32,170
สามีคุณชื่อบิลใช่มั้ยครับ

572
00:30:34,515 --> 00:30:35,378
หรือวิลเลี่ยมค่ะ

573
00:30:36,138 --> 00:30:37,367
ชื่อฟังดูเข้มแข็งนะครับ

574
00:30:38,627 --> 00:30:41,236
ใช่ค่ะ

575
00:30:42,246 --> 00

Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Jul 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Subtitle workshop
About me
No content specified
Keywords: English-Thai, Thai, subtitling, translation


Profile last updated
Dec 11, 2013



More translators and interpreters: English to Thai   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search