Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Italian to English: CALL FOR PROPOSAL NOTIFICATION: 3 SCHOLARSHIPS FOR A TRAINEESHIP IN BRUSSELS General field: Other
Source text - Italian Not available at the moment
Translation - English Article 1 – Notice outline
The Department of Labor together with Telecom Italia Spa, announces the opening of a competition which will allocate 3 scholarships through an interview based selection. The traineeship will take place in Brussels from 22 September until 22 December within an acknowledged organization.
The amount of the scholarship will be 1.350,00 € before tax (one thousand three hundred fifty/00).
The traineeship aims to implement the participants’ vocation in terms of community policies.
French to Italian: Atto di matrimonio General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - French Not available at the moment
Translation - Italian CONVENZIONI MATRIMONIALI
I congiunti ci hanno dichiarato di aver firmato le loro convenzioni matrimoniali come segue dall’atto ricevuto il 24/08/09
dal notaio ......
residente a Woluwe-Saint-Lambert
Regime Matrimoniale: separazione dei beni
Bachelor's degree - Lecce University
Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Aug 2012.
English to Italian (Università di Lecce, Facoltà di Lingue e Lett. Straniere) Italian to English (Università di Lecce, Facoltà di Lingue e Lett. Straniere) French to Italian (Università di Lecce, Facoltà di Lingue e Lett. Straniere) English to Italian (Stockholm University) Italian to English (Stockholm University)
Swedish to Italian (SIFA)
Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multicorpora, Aegisubs (subtitling editor), Jubler (subtitling editor), Powerpoint, SDL TRADOS