Working languages:
English to Japanese

Sayuri Ichiba
Experienced translator in bussinesses

New Zealand
Local time: 16:59 NZST (GMT+12)

Native in: Japanese (Variant: Kansai) Native in Japanese
User message
Experienced translator in businesses
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Website localization, Software localization
Specializes in:
Business/Commerce (general)

Preferred currency USD
Payment methods accepted PayPal
Experience Years of translation experience: 6. Registered at Aug 2012. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordbee
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended SDL Trados Studio Getting Started
Professional practices Sayuri Ichiba endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Hi, my name is Sayuri. Thank you for visiting my page!

I have lived in New Zealand for 15 years and I’m based in Auckland. I have an educational background in business and language, and have been involved in various translational and interpretational roles.

[Educational Background]

- Degree in Business administration (Japan)
- Graduate certificate of Teaching English as a second language – NZQA Leve 6 (New Zealand)

[Working Experience]

- 4 years’ experience in teaching English at a private school in Japan
- 2 years’ experience as a student counsellor for an English language school, as well as an international agency, which required various translational and interpretational duties
- 5 years’ working experience as a women’s advocate for a women’s refuge which required substantial translational and interpretational skills
- 5 years’ experience as a full time translator – work fields: Business contracts, general business documents, presentation training materials, marketing materials, software localization, website translations, subtitles for training videos, cosmetic products, etc.

Please feel free to email me at:

Look forward to hearing from you!

Keywords: Japanese, English, Translation, Legal contract, Business, health care, cosmetics, finance, marketing, training, presentation, tourism, advertisement, media, accurate, reliable, experienced, native

Profile last updated
Nov 9, 2016

More translators and interpreters: English to Japanese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search