Working languages:
English to Japanese

Sayuri Ichiba
Experienced translator in bussinesses

New Zealand
Local time: 18:26 NZDT (GMT+13)

Native in: Japanese (Variant: Kansai) Native in Japanese
User message
Experienced translator in businesses
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Website localization, Software localization
Specializes in:
Business/Commerce (general)

Preferred currency USD
Payment methods accepted PayPal
| Send a payment
Experience Years of translation experience: 7. Registered at Aug 2012. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordbee
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Trainings
Professional practices Sayuri Ichiba endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Hi, my name is Sayuri. Thank you for visiting my page!

I have lived in New Zealand for 15 years and I’m based in Auckland. I have an educational background in business and language, and have been involved in various translational and interpretational roles.

[Educational Background]

- Degree in Business administration (Japan)
- Graduate certificate of Teaching English as a second language – NZQA Leve 6 (New Zealand)

[Working Experience]

- 4 years’ experience in teaching English at a private school in Japan
- 2 years’ experience as a student counsellor for an English language school, as well as an international agency, which required various translational and interpretational duties
- 5 years’ working experience as a women’s advocate for a women’s refuge which required substantial translational and interpretational skills
- 5 years’ experience as a full time translator – work fields: Business contracts, general business documents, presentation training materials, marketing materials, software localization, website translations, subtitles for training videos, cosmetic products, etc.

Please feel free to email me at:

Look forward to hearing from you!

Keywords: Japanese, English, Translation, Legal contract, Business, health care, cosmetics, finance, marketing, training, presentation, tourism, advertisement, media, accurate, reliable, experienced, native

Profile last updated
Nov 9, 2016

More translators and interpreters: English to Japanese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search