Working languages:
English to French
French (monolingual)

Morgan Rousseau
Le respect de l'œuvre avant tout !

Hédé, France
Local time: 03:27 CET (GMT+1)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoTourism & Travel
General / Conversation / Greetings / LettersPoetry & Literature
Art, Arts & Crafts, PaintingHistory

Rates
English to French - Standard rate: 0.10 EUR per word / 100 EUR per hour
French - Standard rate: 0.10 EUR per word / 100 EUR per hour
Preferred currency EUR
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
| Send a payment
Translation education Bachelor's degree - Paris IV Sorbonne
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Dec 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Université Paris IV Sorbonne : CEMA)
Memberships N/A
Software MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Microsoft LEAF, SDL TRADOS
Website http://www.grammateo.com
CV/Resume English (PDF), French (PDF)
Professional practices Morgan Rousseau endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Traducteur littéraire professionnel spécialisé dans la littérature fantastique, je cherche à étendre mon domaine de compétence tout en apportant mon expérience et mon savoir-faire à tout client intéressé par une traduction de qualité.

Professionnal literary translator with a focus on fantasy literature, I aim at extending my area of expertise while lending my experience and technical know-how to all customers interested in quality translation.
Keywords: anglais, français, English, French, literature, littérature, fantastique, fantasy, anticipation, cyberpunk, steampunk, heroic fantasy, dark fantasy, roman, nouvelle, novel, short story, novella, audio, sous-titres, sous-titrage, subtitle, subtitles, subtitling, review, revision, traduction, translation, Netflix, série, séries, series, américain, American, américaine, show, episode, épisodes, episodes, épisodes, season, saison


Profile last updated
Apr 12, 2017



More translators and interpreters: English to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search