Working languages:
English to German

kerstinuk


Native in: German (Variant: Germany) Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
Media / MultimediaMarketing / Market Research
ManagementIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceHuman Resources
Photography/Imaging (& Graphic Arts)General / Conversation / Greetings / Letters
Computers: SoftwareComputers (general)

Rates

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Dec 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Corel Draw
Bio
Good day,


I am German but moved to the UK in 2004 where I live with my British husband and our three young, bilingual children.


I hold a Master of Science of Business Management (University Muenster) and have more than 10 years of experience in running marketing and IT businesses. My master thesis about Web Usability was marked outstanding and won runner up in the German Usability Contest 2004.

Until recently I used to run a web consultancy business and have built around 100 website, 12 ecommerce websites and I have designed a huge number of adverts, logos and signs.
I am chair of Exeters Twins and Mulitples Club and a qualified "preparing for multiple parenthood" coach.
I have written a book about multiple motherhood (to be published in 2013) which I am currently translating into German.
I love translating.
I have translated websites (various different areas of business), product brochures, product instructions, personal letters and have some experience with search engine translations.
Please contact me for more info. Many thanks and kind regards,
Kerstin Muggeridge


Profile last updated
Dec 17, 2012



More translators and interpreters: English to German   More language pairs