Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Expertise in Finance and Law

Local time: 11:50 CST (GMT-6)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
User message
Rosemary Machado
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing)
Specializes in:
AgricultureSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Poetry & LiteratureLaw (general)
Law: Contract(s)History
Finance (general)Economics
Business/Commerce (general)Tourism & Travel

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - The University of Chicago
Experience Years of translation experience: 24. Registered at Dec 2012. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA,
Software Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (DOC)
About me
I came to the USA in 1975 as a foreign student. The first school I attended was DePaul University in Chicago, and later I transferred to UIUC to finish my undergraduate studies. After finishing school with a major in History and a minor in English I started working at the Chicago Board of Trade.
I know that this was a complete diversion from my studies concentration; that is, to enter the business field inside the largest and most active commodities exchange in the world with my academic background. The reason they hired me, however, was because I spoke Portuguese. Brazil is a major producer of several crops and the CBOT needed someone with language skills.
I worked there for several years and in 1985 I moved back to Brazil. I stayed in Brazil for 10 years and in 1996 I moved back to the USA with my son, who was 9 years old. During all this time I worked as a translator and interpreter, besides holding a permanent job.
Upon my return to the USA I worked for several organizations as a translator and interpreter for Portuguese. I also attended the University of Chicago and graduated in 2003 with a Master’s Degree from SSA – School of Social Service Administration and Policy. Parallel to that program, I also received a Certificate in Health Administration and Policy.
Presently, I work full time as a translator and interpreter at Lions Clubs International, a humanitarian non-profit organization with service clubs in over 206 countries.
I’ll be more than happy to provide a feedback from my clients and other translation samples besides the ones I have posted.
Keywords: Portuguese, finance, law, commodities, business

Profile last updated
Feb 1, 2015

More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search