Working languages:
English to Polish
Polish to English
German to Polish

Ela Hoffman
Professionally qualified and passionate

Berlin, Germany
Local time: 22:47 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription, Training, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Media / MultimediaInternet, e-Commerce
LinguisticsMarketing / Market Research
Medical: PharmaceuticalsPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Advertising / Public RelationsTextiles / Clothing / Fashion
Art, Arts & Crafts, PaintingTourism & Travel
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 19, Questions answered: 12
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Master's degree - Applied Linguistics, Warsaw University
Experience Years of translation experience: 22. Registered at ProZ.com: Jan 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (University of Warsaw)
Polish to English (University of Warsaw)
German to Polish (University of Warsaw)
German to English (University of Warsaw)
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Website https://www.facebook.com/S2C2Translations
CV/Resume CV available upon request
Bio
Welcome to my profile!

I am a qualified trilingual English-German-Polish translator and interpreter with over a decade of experience. I graduated from the Institute of Applied Linguistics, Warsaw University (languages: English and German) with a Master’s Degree in Translation and Glottodidactics.

I also render following language services:
- transcreation (adaptation of communications and marketing strategies to different cultures and target markets)
- localisation (modifying an existing website to make it accessible, usable and culturally suitable to a target audience)
- desktop publishing (delivering translation/transcreation in properly aligned graphic files in Photoshop, Illustrator or InDesign, infographic production)
- proofreading
- subtitling

As well as being a translator, I have also worked as a designer and photographer in the creative industry and as a marketing communications specialist. Based on my professional background I have developed two major areas of specialisation:



- visual communications and culture (art, design, photography, film, architecture, social sciences, cultural studies)



- marketing communications and market research (marketing, advertising, public relations, internet, media, publishing, e-book market)

Fees can be negotiated according to clients' needs and requirements.

---

Some of my recent translation projects include:

- Art/Philosophy: exhibition booklet and critical analysis (DE-EN)
- Corporate: video transcreation and subtitling (PL-EN)
- Corporate: credentials for media planning and buying agency (DE-EN)
- Market research: annual report on media market in Switzerland (DE-EN)
- HR: employee appraisal form (DE-EN)
- Art: Artist statement and exhibition brochure (PL-EN)
- Legal/Business: non-disclosure agreement (DE-EN)
- Desktop publishing: transcreation and infographic production (EN-PL)
elemele's Twitter updates
    Keywords: English, German, Deutsch, polski, Polish, marketing, communications, public relations, advertising, market research, linguistics, literary, art, media, multimedia, photography, internet, e-commerce, website, e-book, medical, pharmaceutical


    Profile last updated
    Feb 10, 2014



    More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English - German to Polish   More language pairs



    Your current localization setting

    English

    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search