Working languages:
Japanese to French
English to French

Raphaëlle Yokota
Translator-editor Fr-Jp-En

Local time: 02:53 CET (GMT+1)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Specializes in:
Law (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
International Org/Dev/CoopPrinting & Publishing
Media / MultimediaEducation / Pedagogy
Cinema, Film, TV, Drama

Payment methods accepted Money order, Wire transfer
| Send a payment
Translation education Bachelor's degree - Université Jean Moulin Lyon 3, fRance
Experience Years of translation experience: 11. Registered at Jan 2013. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to French (University Lyon 3)
Japanese to French (奈良教育大学/ Nara University of Education, )
English to French (University Lyon 3)
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
Certified translator (Lyon Court of Appeal) in Japanese-French, I lived 3 years in Japan and now work in France. I also teach English and Japanese at the university.
matchalattewdrb's Twitter updates
    Keywords: Japanese, japonais, anglais, English, French, français, law, legal, patents, brevets, manga, assermenté, certifié, certified, sworn, editor, éditeur, sous-titrages, doublage, subtitles, subtitling, dubbing, correcteur, writer, copywriter, rédacteur

    Profile last updated
    Jun 20, 2017

    More translators and interpreters: Japanese to French - English to French   More language pairs

    Your current localization setting


    Select a language

    All of
    • All of
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search