Working languages:
English to Dutch
Dutch to English
Dutch (monolingual)

After Ink
No quills, just quality

Netherlands
Local time: 09:27 CET (GMT+1)

Native in: Dutch (Variant: Netherlands) Native in Dutch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry
User message
No quills, just quality
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Copywriting
Expertise
Specializes in:
LinguisticsEducation / Pedagogy
Science (general)IT (Information Technology)
Environment & EcologyInternet, e-Commerce
Poetry & LiteratureInternational Org/Dev/Coop
Journalism

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 2
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Master's degree - Utrecht University, graduated cum laude
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Feb 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Dutch (Master, Utrecht University)
Dutch to English (Master, Utrecht University)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
Website http://www.afterink.nl
CV/Resume My CV is available on request.
About me
Dear reader,

Are you looking for a freelance translator who specialises in clear, understandable language? Who switches from technical documents to corporate storytelling without any effort? Who knows what makes a good text and good service? Then you have come to the right place.

I partly grew up in Ireland and received three degrees in English, literature and linguistics from Utrecht University, The Netherlands. I founded my translation agency After Ink in Delft, near The Hague. The name After Ink playfully refers to the digital communication era we are living in.

It is my mission to exceed your expectations, helping you with all your linguistic needs. Please do not hesitate to contact me for more information at any time through ProZ.com or at: info[at]afterink.nl.

Kind regards,

M. Takens
Keywords: Freelance translator, editor, proofreader, Dutch, English, education, IT, science, linguistics, general, freelance vertaler, redacteur, tekstcorrector, Engels, Nederlands, onderwijs, ICT, software, games, wetenschap, taalkunde, algemeen, Delft, Den Haag, Rotterdam, Leiden


Profile last updated
Sep 1, 2015



More translators and interpreters: English to Dutch - Dutch to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search