Member since May '19

Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian
German to Italian

Raffaella Benelli
15+ years of translation expertise

United Kingdom
Local time: 16:39 BST (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Software localization, Training, Transcription
Expertise
Specializes in:
Ships, Sailing, MaritimeLaw: Contract(s)
Mechanics / Mech EngineeringFinance (general)
Business/Commerce (general)General / Conversation / Greetings / Letters
IT (Information Technology)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 13, Questions answered: 11
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
ProZ*Pay | Send a payment
Glossaries EN<>IT Banking Dictionary, EN<>IT Financial Dictionary, EN<>IT IT Dictionary, EN<>IT Legal Dictionary, EN<>IT Technical Dictionary, Nautical Dictionary
Translation education Master's degree - UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI BERGAMO
Experience Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Feb 2013. Became a member: May 2019.
Credentials English (Università degli Studi di Bergamo, verified)
Memberships ITI
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, CafeTran Espresso, SDL TRADOS, Smartcat
Professional practices Raffaella Benelli endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

p0futjscqnuzyptdccep.jpg

I am an Italian translator based in London and my language pairs are English/German/Spanish into Italian.

My services include:

- TRANSLATIONS

- PROOFREADING

- LOCALISATION

- MTPE

- ITALIAN LANGUAGE LESSONS

I specialise in the following sectors:

- LEGAL: contracts, certificates, warranties, POAs, etc.

- TECHNICAL: technical specifications, user manuals etc.

ITwebsites and applications localisation, hardware and software manuals etc.

- BUSINESS: finance, banking, insurance

- MARKETING: press releases, brochures etc.

I have a thorough knowledge of the technical terminology of the marine engineering / yachting / naval architecture industry that I had
been developing during my 15 years' experience as an in-house translator in a
shipyard in Italy. 

I have a Master's degree in Foreign Languages with
specialisation in Linguistics and I am a member of the ITI.

I have excellent writing skills and I am well organised and
proactive in providing timely, efficient and accurate translation works.

Besides my translations job I work in a local primary school and
I deliver Italian Language lessons in the Sutton Library.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 17
PRO-level pts: 13


Top languages (PRO)
English to Italian12
German to Italian1
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering8
Other4
Law/Patents1
Top specific fields (PRO)
Engineering (general)8
Law (general)4
Law: Contract(s)1

See all points earned >
Keywords: English, Italian, technical translator, yachting, marine, technical specifications, shipyard, shipyards, manual, yacht, yachts, pleasure yachts, ship, ships, boat, boats, vessel, vessels, sailing, naval, legal, contracts, agreements, marketing, catalogues, websites, barca, barche, imbarcazione, imbarcazioni, nave, navi, navale, nautica, diporto, vela, diporto, barcos, yate, yates, veleros, recreo, astillero, buque, Schiff, Schiffen, Yacht, Yachten, Schiffswert, Boot, Booten, birth certificate, marriage certificate, divorce certificate, certificati


Profile last updated
Aug 30






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search