Working languages:
French to English
English (monolingual)

Hannah D
Réactivité, fiabilité, qualité

United Kingdom
Local time: 06:27 BST (GMT+1)

Native in: English (Variants: British, US) 
  •   
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive entries
  Display standardized information
About me
*Professional translator and quality assurance manager for a major translation agency.

*Interpreting experience at the European Parliament.

*English mother tongue (British). Fluent French due to bilingual upbringing.

*Professional translation qualification: MA in translating from the ITIRI in Strasbourg. Modules focused on technical, legal and medical translation, CAT tools, linguistic revision, with classes on linguistics, European law and technical writing.

*Translation from French into English only.

*Marketing, academic and legal texts: I specialize in transcreation and travel texts, due to my experience working in the travel industry and as a copy writer/online content writer.

*Direct clients and agencies.

*Daily output: 4,000 - 4,500 words.

*Trados 2009, Microsoft Office 2013.

*Please have a look at my brochure (available in French and English) for further details.
Keywords: English, French, marketing, literary, editorial, copywriting, legal, translation, translator, anglophone, bilingual, francophone, native, business, tourism, luxury, promotional material, advertising, PR, transcreation, law, traduction, juridique, natif, anglophone, britannique, anglais, finance


Profile last updated
Dec 10, 2014



More translators and interpreters: French to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search