Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Indonesian to English: sample of my translation work General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - Indonesian Dengan hormat,
Menanggapi surat dari PUK SPAMK FSPMI PT. SIM & PT SIS nomer 095/FSPMI SIM-SIS/10-13/HIK/X/2012 tertanggal 2 Oktober 2012 dengan perihal tanggapan atas surat Manajemen, maka bersama ini Manajemen PT. SIM & PT. SIS menyampaikan beberapa hal sebagai berikut:
Translation - English Dear Sir,
In responding the letter from PUK SPAMK FSPMI PT.SIM & PT.SIS number 095/FSPMI SIM-SIS/10-13/HIK/X/2012 dated 2 October 2012 subject response to Management letter, then hereby the Management of PT.SIM & PT.SIS deliver the following matters:
Bachelor's degree - Indonesia University of Education
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Mar 2013.
English to Indonesian (Himpunan Penerjemah Indonesia (Association of Indonesian Translators), verified) Indonesian to English (Himpunan Penerjemah Indonesia (Association of Indonesian Translators), verified)
I am a native Indonesia, I live and work in Indonesia, so if you need any help from a native Indonesian in order to translate any document from English to Bahasa Indonesia and vice versa; I believe I can help you.
For education background; I have two bachelor degrees (in English Literature and Indonesian Business Law), and one master degree (in Indonesian Notary Law).
My job experiences in the past were as an English private teacher, college lecturer, part-time translator and interpreter. While my current job now is as a legal staff for a multinational company in Indonesia.
In my current job; although my position is as a legal staff, however my daily work activities includes translating document from English to Bahasa Indonesia and vice versa.
Most of the document that I translated is legal document; such as agreement, MOU, letter of intent, notary deed, court decision and etc. However I also accept assignment from my superior to translate business letter, annoucement, memo and other non-legal document.
I only work from monday to friday since 07.30 am to 04.30 pm (Indonesian time or GMT +7); therefore I still have plenty of time to accept any part-time or freelance assignment from you dear Proz client.
As an incentive for you (my future Proz client) to have read my profile; I will give you free translation service (English to Bahasa Indonesia and vice versa) for 100 words of source text, in order to give you an illustration of my translation ability.
So just contact and send me the 100 words of source text, and I will translate it for free.
I appreciate that you have spending your time reading my profile.
Terima kasih and best regards,
Keywords: law, translation, notary, sundanese, bahasa indonesia, indonesian, english