Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Jordan Bandeira
Translations are not all the same.®

Brazil
Local time: 15:14 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsLaw: Contract(s)
Law (general)Journalism
Military / DefenseHistory
LinguisticsTelecom(munications)
Business/Commerce (general)Government / Politics

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 34. Registered at ProZ.com: May 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Junta Comercial do Estado de São Paulo - JUCESP)
Portuguese to English (Junta Comercial do Estado de Sao Paulo - JUCESP)
Portuguese to English (Brazilian Gov't)
English to Portuguese (Brazilian Gov't)
English to Portuguese (Universidade de São Paulo)


Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Wordfast
Website http://www.tradutorpublicoingles.com.br
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Attended 23 training sessions

Bio
I am a Sworn Translator and Commercial Interpreter in São Paulo, Brazil. I hold a Master´s Degree and a PhD in English from the University of São Paulo. For the past 30 years, I have worked with materials ranging from the literary to the highly technical.
My expertise derives from this experience and an avid interest in the comparative study of American English and Brazilian Portuguese.

My credentials with the Board of Trade of the State of São Paulo may be verified from the link in the credentials section. I am also a member of ATPIESP, the Association of Public Sworn Translators and Commercial Interpreters of the State of São Paulo, in Brazil.
Keywords: Portuguese, English, sworn translation in Brazil, certified translation in Brazil, sworn translation in Brazil, legal documents, contracts, infrastructure, sciences, social sciences, literary, computers, technology, journalism, medical, pharmaceutical, self-help, religion, new age,


Profile last updated
Jun 27, 2018



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search