Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Master's degree - Master's degree in Law (UCM) and Bachelor's degree in Translation & Interpretation (Univer. de Málaga), Legal English from Bar Council, Proficiency degree in English and several degrees in Linguistics, Literay trans, etc. Experience in travel guides
Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: Aug 2013.
English to Spanish (Law School (Universidad Complutense de Madrid)) English to Spanish (Madrid Bar Council) English to Spanish (Official School of Languages of Spain (EOI)) English to Spanish (Translation & Interpretation College (Univ. Málag)
English-Spanish translator with over 15 years of experience translating general and specialized documents of fields including advertising, law, literature, films, travel & tourism, etc.
My passion for linguistics and the English language drove me to obtain a bachelor's degree in Translation and Interpretation at university after having obtained my Bachelor's degree and Master's in Law. I am also a curious and culture-oriented person and I have lived and studied in the US and the UK, facts which enable me to understand not only the language but also the culture and society of the English speaking countries in depth, something I consider crucial in order to be a good translator.
Keywords: spanish, law, travel & tourism, literature, business, general, advertising, marketing, human resources