I am a respectful citizen, who due to the very bad economic situation in my country is out of work. I Worked all my life in the manufacturing industry in various management positions. Since the manufacturing Industry has fallen apart, I am out of work. My expertise is in the technical areas and also as a Trainer in Management. I worked 32 years in Manufacturing and 22 years as a Trainer/coach.
I am very passionate about languages. This is since my College years. I did a targeted study in college on the English, Spanish and Dutch Language and got also my diploma. The problem was that in those times there was no school on the island to further study languages. So I continued to study Mechanical Engineering at the Technical School. I finished in 2014 my studies as an education pedagoge.
I did not stop being passionate about languages. I got to train my speaking of the languages through the JCI Organization, which I Joined in 1983. I got to learn English and Spanish conversation and I even helped the International Board of directors, when I was elected International Vice President, with interpretations during board meetings. Dutch is one of my native languages which is being used in every business on our island. I worked also as a General Manager for a Dutch Company.
I have traveled to over 24 countries including Japan and South Korea, so I know about the differences in understanding languages and I can apply all of these experiences in my work as a Translator. I hope to have inform you accordingly
Keywords: Translation, Traduction, Vertaling, Documents, Documentos, Dokumenten, Spanish, English, Dutch, Papiamento, Technical, Technico, Tekniko, Technisch, Letters, emails, Cartas, Correo electronico, Brieven, Elektronische brieven, KARTA, Manufacturing, Manufacturadores, Fabrieken, Fabrika, Translate English to Spanish, Traducir Espanol a Ingles, Translate English to Dutch, Vertaal Nederlands tot Engels. Traducir Papiamentu pa Ingles,