+ 12 years of experience
+ Brazilian Portuguese native speaker
+ Areas of expertise: marketing, advertising, technology, software localization, and game localization
+ CAT Tools: Trados Studio, SDL WorldServer, Apsic Xbench QA Checker, Google Translator Toolkit, Translation Workspace
+ Proper formal training (degree in languages and translation studies)
+ Services provided: translation, transcreation, editing, proofreading, machine translation post-editing, software localization, and game localization
English to Brazilian Portuguese translator, editor, proofreader and l10n specialist working with content produced by leading game developers and international technology companies.