Working languages:
French to Italian
Portuguese to Italian
Italian to Portuguese

AnnalisaZamagni
Traduzione dalla A alla Z

Lisbon, Lisboa, Portugal
Local time: 15:05 WET (GMT+0)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Food & DrinkMaterials (Plastics, Ceramics, etc.)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsComputers: Hardware
Computers: SoftwareGeneral / Conversation / Greetings / Letters
ArchitectureTelecom(munications)
Law: Contract(s)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 3, Questions asked: 6
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Glossaire juridique, Glossario IT>PT Certificati, Glossario IT>PT Informatica, Glossario PT>IT automobilistico, Glossario PT>IT Costruzione
Translation education Master's degree - Universidade de Lisboa
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Sep 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Italian (Sapienza - Università degli Studi di Roma)
French to Italian (Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle)
Italian to Portuguese (Universidade de Lisboa)
Portuguese to Italian (Sapienza - Università degli Studi di Roma)
Memberships APTRAD
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
About me

ANNALISAZAMAGNI2.jpg

Freelance translator EN, FR, PT (EU) > IT; IT>PT

My name is Annalisa Zamagni, I am an Italian freelance translator from English French and Portuguese (EU) into Italian, my mother tongue.
After getting a degree in Linguistic and Cultural mediation in Rome (Università La Sapienza), my studies in Translation took me to Paris and then to Lisbon where I live since 2011.

I've studied in Paris for 1 year (L.E.A. - Langues étrangères appliquées) and I hold a 1-year Master's degree in Translation Technologies and a 2-year Master's degree in Translation (Universidade de Lisboa).

Image and video hosting by TinyPic
I am a member of the Portuguese Association of Translators and Interpreters (APTRAD).


Legal translation/Certificates:
- Criminal records
- Marriage Certificates
- Birth Certificates
- Marital Status Certificates
- Orders of the Court
- Power of attorney documents
- Certificates of incorporation
- Letters rogatory
- Income declarations

CVs/Diplomas:
- Specialized Cvs (Architecture, Arts, etc.)
- Professional Diplomas
- Academic Diplomas

Computer translation:
- Users guides
- Technical templates

Commercial translation:
- Web sites
- Advertising documents
- Brochures
- Catalogues
- Labels
Domains: Automotive industry, Design and architecture, Health and well-being, Food Industry



I am also a Volunteer translator for The Rosetta foundation:
FR > IT - International Program of Pediatric Oncology (PIOP) Morocco - Soleterre - Strategie di Pace ONLUS
PT > IT - On my own...at work - Associação Portuguesa de Portadores de Trissomia 21

Visit my blog (italian):
https://azamagnitraduzione.wordpress.com/

Last translation projects:PT > IT Onlane training platform website | IT > PT |School diploma | PT > IT | Marriage certificate | IT > PT | Letter rogatory | IT > PT | Income declaration |IT > PT | Documentary | PT > IT | Labels (Food Industry) | FR > IT | Pediatric Oncology Programme |EN > IT | Labels (Food Industry) | PT > IT | Shareholders' Meeting Minutes | EN > IT | FAQs website |PT > IT | Legal letter| PT > IT | Order of the court and power of attorney | IT > PT | Photography project abstract| IT > PT | Marital Status certificate | PT > IT | Marriage certificates | EN > IT | Product catalogue (Well-being) | PT > IT | Professional diploma | PT > IT | Product catalogue (Automotive) | EN /PT> IT | Product description (Design) | PT > IT | App contents
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
PRO-level pts: 8


Top languages (PRO)
English to Italian4
French to Italian4
Top general fields (PRO)
Medical4
Art/Literary4
Top specific fields (PRO)
Medical (general)4
Poetry & Literature4

See all points earned >
Keywords: portuguese; italian; english; french; certificates; computers; technology; legal


Profile last updated
Nov 3, 2015






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search