Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
French to Chinese (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III), verified) English to Chinese (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III), verified)
MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast, XTM
Graduated from l’ESIT (l'Ecole Supérieure d’Interprètes et de traducteurs) in France, one of the most renowned schools in the field of translation with a master degree specializing in the language combination of Chinese-French-English, I am educationally equipped with the decent knowledge of these three languages and the discipline of translation. Since the days of student, I have started to put myself into practice by working with translation agencies, publishing houses and international TV channel, etc., which have turned out to be valuable experiences for perfecting my translation skills. I have thus had the chance to deal with all kinds of written materials, including literature, financial reports of enterprises, subtitles, user’s guide of products….Till this day, I have been working in the domain of translation as a professional translator for more than 8 years.