Working languages:
English to Russian

Anna Kazakevich
Chem, Biotech, Agro, Food

Minsk, Minsk, Belarus
Local time: 04:55 +03 (GMT+3)

Native in: Russian 
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/EngBiology (-tech,-chem,micro-)
Medical: PharmaceuticalsMaterials (Plastics, Ceramics, etc.)
Petroleum Eng/Sci

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, Wire transfer
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of translation experience: 8. Registered at Oct 2013. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Dedian, Lingvo, Mestrenova, Ubuntu, Powerpoint, SDL TRADOS
Training sessions attended Trainings
I graduated from the Chemical Dept of Belorussian State University in 2013. Here is the short list of main subjects that I studied: English, Physical and Colloid Chemistry, Organic Chemistry, Biochemistry, Polymers, Nonorganic, Electrochemistry, Physics, Catalysts, Organic synthesis, plant biochemistry and etc.

When I was a student I worked at the inorganic research, organic synthesis laboratory, plant physiology, ZAO "Atlant" (manufacture of consumer electronics). Since 2013 I am a reseacher in Laboratory of photosynthesis and water transport of plant in National Academy of Sciences.

I have started my periodic activity as translator since 2009. I’ve got mainly local clients (including my colleagues from scientific & educational fields) and helped with scientific articles, patents, manuals, theses, etc., of various fields and kinds that hardly could be counted now.

Since 2011 I worked as a freelance translator in Prima Vista (Chelyabinsk), Amira Dialect (Moscow).
Technical documents, instructions, GMP, ASTM standarts, manuals etc.

Since 2014 worked as a freelance translator in LingvoKonnect (Moscow)
translation of videolectures on chemistry and biology (Khan academy).
Keywords: english to russian, translate, chemistry, biology, botany, veterinary, plant, polymers, chemical technology, pharm, Software/Hardware Manuals, biochemistry, biophysics, drug registration, user guides, instructions for use, patient information, pharmacological research reports, user manual, operator guide, operator manual, documentation, CAT tools, chemist, organic chemistry, inorganic chemistry, colloidal chemistry, physical chemistry, petrochemistry, analytical chemistry, biochemistry, geochemistry, polymer, polymers, TFA, terephthalic acid, polymerization, plastic, plastics, crude, mineral, catalyst, catalysts, oil, petroleum, refining, gasoil, fuel, technology, chemical technology, chemical engineering, ecology, HSE, Health Safety & Environment, radiochemistry, equipment, gasoline, diesel, toxicology, chemical, metallurgy, methane, natural gas, cracking, reforming, processing, synthesis, analysis, pharmaceuticals, materials, auto, cars, trucks, rubber, isomerization, hydrotreating, desulphurization, desulfurization, desulphurisation, desulfurisation, oligomerization, oligomerisation, alkylation, isobutane, iso-butane, cetane number, bitumen, sulfur dioxide, sulphur dioxide, absorber, adsorber, cooler, synthesis gas, ligroin, hydrogen, ethylene, styrene, polystyrene, polyethylene, polypropylene, methanol, ethanol, acetaldehyde, vinyl acetate, vinylacetate

Profile last updated
Nov 23, 2015

More translators and interpreters: English to Russian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search