French to English
Spanish to English
| Danielle_Sosta |
French & Spanish > English Translations
Colchester, England, United Kingdom
Local time: 02:31 GMT (GMT+0)
Native in: English
| || |
| Freelancer, Verified site user |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Editing/proofreading, Website localization, Desktop publishing|
|Also works in:|
|Certificates, Diplomas, Licenses, CVs|
|PayPal, Wire transfer, MasterCard, Visa|
|Master's degree - University of Leeds|
|Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Oct 2013.|
|Spanish to English (University of Leeds)|
French to English (University of Leeds)
|Adobe Photoshop, DejaVu, MemoQ, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit, Wordfast|
| Danielle_Sosta endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1). |
Translations from French & Spanish to English My specialist subjects:
As an Economics graduate and former business owner, I specialise first and foremost in translations for business and finance. However, I have a wide range of knowledge in a number of fields including Physics, Chemistry, graphic design and Art. Furthermore, a foundation degree in Art & Design, specialising in Graphic Design, has allowed me to develop an excellent skill in Desktop publishing and typesetting.
I was awarded the degree of MA. in Applied Translation Studies from the University of Leeds. My MA extended translation in French was an art review relating to a Gothic French Ivory statuette, and my Spanish project was a business plan used for an application for international funding.
I also hold the degree of BA. (Hons.) Economics and Spanish, awarded by the University of Leeds, in which I was able to gain a wealth of knowledge relating to Business, Finance and Economics.
My Erasmus year was spent studying Economics at the Universidad Complutense de Madrid. Furthermore I have worked directly with large companies such as Kee Action Sports, as well as small businesses such as Ant Applications.
During my Masters I acquired skills in a wide range of CAT tools, including MemoQ, Wordfast, Passolo, DejaVu X2, OmegaT and SDL Trados, for which i have attained an official professional qualification. I also have experience of technical translation, localisation, and subtitling.
Keywords: spanish, french, trados, business, finance, economics
Profile last updated
Oct 11, 2016