Working languages: Polish to English English to Polish
Natalia Kedziora English-Polish Translator
Reda, Pomorskie, Poland
Local time: 08:00 CET (GMT+1) Native in
English - Polish Translation and Localisation: games, websites, applications and more
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Copywriting
Specializes in: IT (Information Technology) Internet, e-Commerce Computers (general) Marketing / Market Research Games / Video Games / Gaming / Casino Textiles / Clothing / Fashion Cosmetics, Beauty Computers: Software Cooking / Culinary
Also works in: Business/Commerce (general) Finance (general) Economics General / Conversation / Greetings / Letters Transport / Transportation / Shipping Poetry & Literature
Polish to English - Standard rate: 0.12 EUR per word
English to Polish - Standard rate: 0.12 EUR per word PRO-level points: 16, Questions answered: 7 Bachelor's degree - University of Gdansk Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Oct 2013. N/A Polish to English (Uniwersytet Gdański/ Universität Danzig/ University of Gdańsk) English to Polish (Uniwersytet Gdański/ Universität Danzig/ University of Gdańsk) N/A Mana Translation memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, ApSIC Xbench, Passolo, SDL TRADOS http://www.manatranslation.com/ English (PDF) Natalia Kedziora endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
I am an experienced
delivering the best quality localised content.
I specialise in
game, website and application localisation
I translate and transcreate marketing texts and optimise them for search engines.
Trados Studio 2014
, I translate 2,500 words per day.
I am happy to offer you my translation and localisation services. Contact me via Proz or e-mail addresses listed below:
of websites, games, applications, software; copywriting and other linguistic services:
E-mail me at
firstname.lastname@example.org This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 16 (All PRO level) Top languages (PRO) English to Polish 12 Polish to English 4 Top general field (PRO) Other 16 Top specific field (PRO) Textiles / Clothing / Fashion 8 Other 4 General / Conversation / Greetings / Letters 4 See all points earned >
Keywords: polish, english, localization, translation, proofreading, review, games, technical, IT, electronics, software
Profile last updated Sep 5, 2016