As a translator and interpreter, I boast five years of experience working for individual, corporate, and institutional clients, as well as a much longer record of private linguistic research. The beauty of language, whether it be Polish or English, is my passion. It is for this reason that, despite my specialisation in law, economics, and the EU, I tend to choose “attractive” texts – those intended for publication and dissemination. I enjoy challenges and I gain much pleasure in translating non-standard texts which require intellectual effort and even investigatory research. That is why I refer to my business as a laboratory of translation, i.e. Translab.
- Professional Translation from English into Polish and from Polish into English
All sorts of legal and private documents, contracts, certificates, letters, etc. - Interpreting
Business and private meetings, negotiations, etc. - Language and cultural liaison
Assisting clients doing business or travellig in Poland: acting as a private guide, translator and interpreter, arranging travel and accommodation, making phone calls, representing the client in telephone nad face-to-face contacts - Polish Language Instruction via Skype