Working languages:
English to Lithuanian
Norwegian to Lithuanian

Rytis G
I translate, therefore I am

Kaunas, Kauno Apskritis, Lithuania
Local time: 17:46 EEST (GMT+3)

Native in: Lithuanian 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Computers (general)IT (Information Technology)
Computers: SoftwareFinance (general)
Internet, e-CommerceTelecom(munications)
Investment / Securities

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Feb 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, SDL TRADOS, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast
Website http://intolithuanian.com
CV/Resume CV available upon request
Bio

English & Norwegian to Lithuanian translator. I mostly specialize in IT, consumer electronics and telecomms. 


Work Philosophy

I am a young professional who’s striving to get better at my job every day. I strongly believe in the importance of hard work, consistency and dedication. Besides, I hold that in order to be a good professional one should also be a good person. That is why I’ve made a point to be cooperative, reliable and honest.

Quality Assurance

I translate only to my mother tongue, Lithuanian, to ensure high quality.
I only take up those projects that are within my expertise and where I am able to meet the deadlines.
I always do an in-depth research to make sure I use the relevant Lithuanian terms.
I use consistent terms throughout a project ensured by using computer-assisted translation tools (MemoQ, OmegaT).
Total commitment to client confidentiality and non-disclosure.


My primary fields:

- IT, software & website localization
- Consumer electronics
- Business, Finance
- Internet, e-Commerce, Forex

Secondary fields:

- Travel & Tourism
- Geography
- Media, Multimedia, Gaming
- Safety Manuals
- Agriculture
- Automotive

My capacity:

Normal: up to 2,000 words per day
Burst: up to 2,700 words per day

Software:

Can work with: MemoQ, Trados, Passolo, Translation Workspace, Memsource, Wordfast, OmegaT, MS Office

Have immediate access to: MemoQ, Memsource, Translation Workspace, MS Office


Some of the recent projects:

• Forex trading platform [>20,000 words] [EN-LT]
• Office suite programs user help articles [>70,000 words] [EN-LT]
• Localization of online e-learning programs [4,000 words][EN-LT]
• Online project management platform [8,500 words] [EN-LT]
• Mobile phone system update manual [1,700 words] [EN-LT]
• Surround audio system user manual [EN-LT] [4,400 words] [EN-LT]
• Tax accounting documents for a Lithuanian company doing business in Norway [4,600 words] [NO-LT]
• Online manpower management system [~7,500 words] [NO-LT]
• Crime report [6,000 words] [NO-LT]
• Business-related correspondence for a Norwegian company doing business in Lithuania [2,100 words] [NO-LT] My website

Keywords: lithuanian, english, norwegian, icelandic, translation, computers, it, technical, marketing, business, financial, forex, software, internet, e-commerce, ecommerce, localization, politics, geography, government, tourism, travel, safety manuals, EU, training material, telecommunication, media, devices, english to lithuanian, vertimas, anglų lietuvių, norvegų lietuvių, islandų lietuvių, vertėjas, vertimai, kompiuterija, marketingas, þýðing, íslenska, litháíska, litauisk, norsk, oversettelse


Profile last updated
Nov 6, 2019



More translators and interpreters: English to Lithuanian - Norwegian to Lithuanian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search