Working languages:
English to Arabic
Arabic to English
French to Arabic

Hasan Darwish
Localized English <> Arabic Translation

Local time: 00:17 EEST (GMT+3)

Native in: Arabic (Variants: Lebanese, Standard-Arabian (MSA)) Native in Arabic
User message
Fast and reliable translation and Arabization
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Copywriting, Transcreation
Specializes in:
Poetry & LiteratureEducation / Pedagogy

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 4
Project History 38 projects entered

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries English Arabic chemical terms, media glossary
Translation education Bachelor's degree - Lebanese University
Experience Years of translation experience: 6. Registered at Feb 2014. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, GTS(Subtitling), Powerpoint, Wordfast
Professional practices Hasan Darwish endorses's Professional Guidelines.

A translator since 2013, I owe my ability to handle and finalize texts from different fields to working at a vibrant translation office in Beirut. I have sought to continuously develop my abilities in order to produce more efficient translations that read accurately and easily in the target language.

I hold a B.Ed. in English Language and Literature, Linguistic track, and a B.A. in Arabic Language and Literature. 

I worked as an instructor of English at a number of school and universities in Lebanon and the UAE and worked shortly as a news writer at the Lebanon and Middle East news desk in an English speaking newspaper published in Beirut. I wrote soft news articles in English, and translated hard news from Arabic into English.

I have recently started to subtitle videos with a number of major worldwide media companies.

I translate from English/ French/ Spanish into Arabic, and from Arabic into English. 

My TOEFL IBT score is 110 and my IELTS overall score is 8.0.

I currently accept translation tasks from clients directly or through translation agencies.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)

Language (PRO)
English to Arabic4
Top general field (PRO)
Social Sciences4
Top specific field (PRO)
Education / Pedagogy4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects38
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Training session1
Language pairs
English to Arabic34
Arabic to English1
Specialty fields
Advertising / Public Relations1
Automotive / Cars & Trucks1
Other fields
Biology (-tech,-chem,micro-)8
General / Conversation / Greetings / Letters4
Government / Politics4
Computers: Software1
Chemistry; Chem Sci/Eng1
Internet, e-Commerce1
Social Science, Sociology, Ethics, etc.1
Computers: Hardware1
Petroleum Eng/Sci1
Construction / Civil Engineering1
IT (Information Technology)1
Keywords: English, Arabic, French, Spanish, Localization, cost-efficient translation in Lebanon, cost efficient translation in Beirut, Arab World, GCC, accurate translation in Lebanon, English translator Beirut, English translator Lebanon, Arabic translator Lebanon, Arabic translator Beirut, handbook translation, idioms, idiomatic language, slang language, connotation, wordsmith Beirut, wordsmith Lebanon, intended meaning, translate the idea, translate the essence, translate beyond the literal meaning, translator capacity, advertisement translation, guideline translation, contract translation, IT, technical translation, engine, torque, gear, axis, technical terms, technical glossary, Marketing, Beauty, Lifestyle, Religion, Legal, Literature, Newspaper, hard news, soft news, interviews, Magazine, Content_writing, digital content, Copy-writing, Summary, Gisting, Subtitling, caption, transcription, atmospherics, Turnkey, revised translation, CAT translation, Arabic_into_English_translator, Lebanon, Beirut, fast, turnkey, guaranteed, Post-machine-translation, DTP, Desktop publishing, Convert PDF to text,

Profile last updated
Apr 23

More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English - French to Arabic   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search