Working languages:
English to Italian
French to Italian

Roberta Calabrò
Accurate, reliable, on time

Barcellona Pozzo di Gotto (ME), Italy
Local time: 02:36 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareMusic
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 48, Questions answered: 28
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Università degli Studi di Messina
Experience Registered at ProZ.com: Feb 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Subtitle Workshop, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Roberta Calabrò endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Traduttrice Freelance dal 2016

Settori: musica, localizzazione software e siti web

Testi tradotti:
Articoli di rivista online
Stringhe app
Manuali di prodotti audio
Testi promozionali

Alcuni lavori:
http://www.cafebabel.it/babeliens/14862/roberta-calabro.html
https://www.pressenza.com/it/2016/11/lalbum-news-inner-world-una-musica-ispirata/


Contatti:
Email
TM-Town
LinkedIn

Una volta ricevuto il testo da tradurre, sarà mia premura fornire un preventivo sulla base delle caratteristiche del testo stesso.

---------------------------------------------
Freelance Translator since 2016

Fields:
music, software and website localization

I translated:
Online magazine articles
App strings
Audio products manuals
Marketing texts

Some works:
http://www.cafebabel.co.uk/babelians/14862/roberta-calabro.html
https://www.pressenza.com/it/2016/11/lalbum-news-inner-world-una-musica-ispirata/


Contacts:
Email
TM-Town
LinkedIn

Once I received the text, I will provide a quote based on its features.

---------------------------------------------
Traductrice Indépendante dès 2016

Spécialisations: musique, localisation de logiciels et sites web

Textes traduits:
Articles de revue en ligne
Chaînes d'applications mobiles
Manuels de produits audio
Textes promotionnels

Quelque travail:
http://www.cafebabel.fr/babelians/14862/roberta-calabro.html
https://www.pressenza.com/it/2016/11/lalbum-news-inner-world-una-musica-ispirata/


Contacts:
Email
TM-Town
LinkedIn

Après avoir reçu le texte, je donneirai un devis selon ses caractéristiques.

Keywords: traduzione, traduttore, italiano, inglese, francese, musica, musica classica, chitarra, teoria musicale, armonia, solfeggio, biografie, articoli, interviste, recensioni, saggi, manuali, storia della musica, sottotitoli, strumenti musicali, localizzazione, siti web, software, translation, translator, italian, english, french, music, classical music, guitar, music theory, harmony, solfège, biographies, articles, interviews, reviews, essays, manuals, history of music, subtitles, musical instruments, localization, websites, softwares, traduction, traducteur, italien, anglais, français, musique, musique classique, guitare, théorie de la musique, harmonie, biographies, articles, critiques, essais, manuels, histoire de la musique, sous-titres, instruments de musique, localisation, sites web, logiciels


Profile last updated
Nov 9, 2019



More translators and interpreters: English to Italian - French to Italian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search