Member since Sep '20

Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese

Jessica Bandeira
5 years in subtitling ENG/FRE > PT(BR)

Porto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil
Local time: 05:09 BRST (GMT-2)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Jessica Bandeira is working on
Oct 6, 2020 (posted via  Just finished an Indian series, English (template) > BPO, 40 minutes, for a global streaming platform :) ...more, + 5 other entries »
Total word count: 0

User message
I'm passionate about introducing people to amazing films and series through subtitling.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Subtitling, Translation, Editing/proofreading, Software localization, Transcription
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia
Marketing / Market Research

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Payoneer
Translation education Bachelor's degree - Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Experience Years of experience: 6. Registered at Jun 2014. Became a member: Sep 2020. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Universidade Federal do Rio Grande do Sul)
French to Portuguese (Universidade Federal do Rio Grande do Sul)
Memberships N/A
Software Aegisub, Google Translator Toolkit, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, SDL TRADOS, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Jessica Bandeira endorses's Professional Guidelines.
I am a Brazilian Portuguese native with 6 years of experience in translation. I have a degree in Translation, and my working languages are English, French, and Brazilian Portuguese.

I work primarily with the following:

Subtitling - Translation in Template, Timing, Proofreading, Conformance, Localization


Asian Dramas


Facebook Videos

IT - Translation, Proofreading

Software/App Localization

Help Content

Technical Support

Marketing - Translation, Proofreading



Primary CAT Tool: Subtitle Edit and Cloud Subtitling.

I appreciate long-term collaborations.

Keywords: portuguese, brazilian portuguese, english, subtitling, subtitles, translator, localization, french, conformance, media, cinema, movies, films, TV, DVD, series, dorama, computer, technology, software, IT, marketing, proofreader, proofreading, marketing digital, french, canadian french

Profile last updated
Sep 25, 2020

More translators and interpreters: English to Portuguese - French to Portuguese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search