Working languages:
English to Greek
Italian to Greek
Spanish to Greek

Dimitra Marina Kouliaki
A good translation is a work of art

Florence, Toscana, Italy
Local time: 03:22 CET (GMT+1)

Native in: Greek 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Law (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Cinema, Film, TV, DramaMusic
Mechanics / Mech EngineeringLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Contract(s)Tourism & Travel
Textiles / Clothing / FashionEnvironment & Ecology

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 11, Questions asked: 14
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer, PayPal, American Express | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Mechanics, Response to Claim
Translation education Graduate diploma - Glossologia
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Jan 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to Greek (University of Zaragoza)
English to Greek (IoL DipTrans-Jan 2015 (pending))
Italian (Università per Stranieri di Siena, verified)
English (University of Michigan, verified)
Spanish (Instituto Cervantes, verified)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)
Conference participation
Bio
Dear clients,

I am a Greek lawyer based in Florence, Italy, one of the most international cities in Europe.
I specialise in the translation of the following fields:
legal, financial, business and EU, tourism, arts and literature
in the following language combination:

English into Greek, Greek into English,
Italian into Greek, Greek into Italian
and Spanish into Greek (upon request).

After participating in two European Programmes Erasmus 2011, Zaragoza, Spain and EVS in Florence 2012-2013) and living in Italy for 6 years, I learned how to approach, learn in depth and make foreign languages part of my life and my work.
My studies include:

----> a Law Degree from the Aristotle University of Thessaloniki,

----> a post-graduate degree in Professional Translation from the Greek Translation Studies Centre "Glossologia" in Athens,

----> participation in the Chartered Institute of Linguists' Diploma in Translation (2/3 pending),

----> an Advanced Training Course in Law (Corso di Perfezionamento, a course taught by Italian linguists, jurists and experts in legal informatics)

---->and Certifications for proficiency in English, Italian, and Spanish.

Some of my recent projects include:

ENG TO GR

1) Translation of 3 articles written by Katrina Robinson, regarding the
“Hilal Dance School of Raqs Sharqi “

2) BIPAR press release

3) Bullet Points, BIPAR

4) Declaration Acceptance Subcontract

5) Response to Claim



ITA TO GR

1) (Pignoramento Immobiliare)

Documenti per Gara d’appalto

2) Certificato Cancelleria Fallimenti
3) Certificato Casselare del Giudiziale
4) Certificato dell’Anagrafe dei Carichi Pendenti degli Illeciti Amministrativi Dipendenti da Reato
5) Certificazione Regolarità fiscale
6) Verbale Assemblea Poteri
7) Iscrizione Camera di Commercio

8) Manuale d’uso Macchina di Caffè De’longhi



GR TO ENG


1) Regulation of “Kotinos” Olive Oil Competition

Filaios.org:

Kotinos Regulation


2) Collaboration Agreement






Dimitra-Marina Kouliaki TM-Town Profile I work with SDL Trados Studio 2014
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 24
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Greek24
Top general field (PRO)
Tech/Engineering24
Top specific field (PRO)
Mechanics / Mech Engineering20
Computers: Software4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects6
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation6
Language pairs
English to Greek3
Italian to Greek2
Greek to English1
Specialty fields
Law (general)3
Law: Contract(s)2
Music1
Other fields
Keywords: freelance translator, μεταφραστής, νομικός μεταφραστής, Αγγλικά, Ιταλικά, English into Greek, Italian, Spanish, legal, financial, business, technology, literature, tourism, traduttore greco, giurista, trados, συμβόλαια, νομικές υποθέσεις, τεχνολογία, εγχειρίδια, turismo, traduzione


Profile last updated
Oct 19



More translators and interpreters: English to Greek - Italian to Greek - Spanish to Greek   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search