Working languages:
French to English
English to French
English to Hindi

praxisfrench
In pursuit of the right equivalent

Delhi, Delhi, India
Local time: 16:31 IST (GMT+5.5)

Native in: English Native in English, Hindi Native in Hindi
What praxisfrench is working on
info
Oct 12, 2016 (posted via ProZ.com):  Working on a USAID document pertaining to prevention and control of EBOLA in Africa ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

User message
Best quality with most reasonable pricing
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelTelecom(munications)
Computers: SoftwareFinance (general)
Construction / Civil EngineeringComputers: Systems, Networks
Human ResourcesLaw (general)
Medical (general)History

Rates
French to English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 40 - 75 USD per hour
English to French - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 40 - 75 USD per hour
English to Hindi - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 40 - 75 USD per hour
Hindi to English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 40 - 75 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 12, Questions asked: 8
Payment methods accepted MasterCard, Visa, PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries praxisrench
Translation education Master's degree - Jawaharlal Nehru University
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Feb 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (JNU)
English to French (JNU, New Delhi)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Systran, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Bio
Praxistranslations@gmail.com
+919871484561
http://poetrygeometry.blogspot.in/

I graduated in French literature and and went on to pursue master’s degree in Translation (Distinction) from Jawaharlal Nehru University New Delhi, known internationally as one of the premier institutions for English and Foreign languages teaching and research.

I have been a translator for over nine years and worked as an in-house translator as well as freelance individual translator for various multinationals, Government Organizations including the parliament of India and NGOs.

Being a native speaker of English I can switch with ease between various styles and of writing. Translation with clarity and precision is something on which I put a very high value.

Having worked as a research officer with the Indian Parliament for over three years I have been exposed to research and various aspect of policy formulation as well as drafting of reports pertaining to domains like Tourism, Agriculture, Water resources, Finance, Petroleum and natural gas among others. This has enabled me to gain expertise in various domains and gives versatility to my translations.

Some recent projects indicative of the domains in which I work frequently

Finance and Accounting: Credit risk, Debt recovery, Presentation of IFRS information, Laws pertaining to Money laundering, Goods and Service tax, Double taxation avoidance etc

Aviation: Airport security management systems, Human factors in aerial transport, Airport client service, Collaborative decision making(CDM) techniques applicable to airports.

Planning and Architecture, Construction, binding, forge and foundry technology.

Management: Corporate leadership, Corporate Social responsibility, conflict management, Anger and stress management at workplace, Developing successful HR skills, Emotional intelligence, Mentoring techniques.
Medical: Patient report and interviews, Ischemic stroke clinical procedure, Drug prescriptions

Telecommunications: Mobile Telephony, Server systems, Undersea cables, Web service platforms

Heavy Engineering: Installation of machines, operating manuals, Safety instructions.

Security and Defense: Arms handling and Management, Cybercrimes and investigations, security of critical infrastructures, Atelier BITI ®, Security risk management certificates
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 20
PRO-level pts: 16


Language (PRO)
French to English16
Top general fields (PRO)
Medical8
Other4
Tech/Engineering4
Top specific fields (PRO)
Medical: Cardiology8
Military / Defense4
Electronics / Elect Eng4

See all points earned >
Keywords: IT, Information technology, Telecom, Aviation, Culture, Native English, Native Hindi, French-English, English-French, Hindi-English, English-Hindi, Documents, proofreading, Brochures, leaflets, drafting, writing, Blog, pamphlets, reports, Medical, Health, Finance, Marketing, user manuals, guides, software, Hardware, Management, Heavy Engineering, Security, Defense, Delhi


Profile last updated
Nov 16, 2017



More translators and interpreters: French to English - English to French - English to Hindi   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search