Member since Jun '15

Working languages:
English to Turkish
Turkish to English
Turkish (monolingual)
English (monolingual)

S. Cihan Celik
20 Years of Experience & Knowledge

Istanbul, Istanbul, Turkey
Local time: 03:43 EEST (GMT+3)

Native in: Turkish (Variants: Cypriot, Standard-İstanbul , Izmir) Native in Turkish
  • Send message through MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
15 positive reviews
(9 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information


Having worked at both Turkish- and English-language publications, language solution providers, and online networks in Turkey and abroad for nearly two decades, I have nourished my linguistic skills, including but not limited to translation, transcreation, content writing, editing, post-editing, and reviewing/proofreading to the advanced level.

My professional past and Ph.D. career have elevated my linguistic proficiency in Turkish and English to an even higher degree while also having further developed my supervising capacity for both the vendor and project management.

Recruited by high-profile international language solution firms across the world as the senior freelance linguist for nearly 20 years, I have taken part in thousands of projects, delivering millions of words particularly in the following fields:

Finance & Business, IT, Technology, Technical, Legal, Online & Conventional Marketing & Advertising, Entertainment, Media, Medical & Medicine, Insurance, Health-Care, Automotive, Fashion, Cosmetics, Luxury Care Products, Fine Dining, Travel, Clothing, Oil & Gas, Games, Gaming & Casino, Academic Writings, Government, Defense & Military.

Assuming responsibilities as the senior staff member in hectic language solutions working environments, I have consistently demonstrated excellent teamwork skills and the ability to meet critical deadlines.

Throughout my career, I have closely followed significant global developments in the linguistics industry, which equipped me with a vast background resource boosted by my academic education for the different types of tasks needing various terminological and technical requirements.

As a professional linguist and journalist, I am also familiar with producing content based on the criteria the client asked for and with my expertise featuring a solid linguistic and technical background.

My in-depth linguistic capabilities and knowledge comprise localization and search engine optimization of marketing materials, websites, apps, conventional and online descriptions, manuals, video and mobile games, app and software suites, as well as penning articles related to today's fast-pacing technology, IT, e-commerce, political, regional, and diplomatic relations, etc.

Having demonstrated outstanding communication skills in the busiest working environments, I have also gained the ability to meet critical deadlines while still being adaptable, flexible, and reliable.

My understanding of professionalism requires me to possess skills to give prompt replies meeting the needs of the prospective client as well as to be available at any time both during the day and the week.


- Advanced linguistic, writing, and related technical skills gained through nearly 20 years of professional experience.

- Swift and accurate in translation, editing, post-editing, proofreading, news, and content writing.

- A Ph.D. studied on a comparative dissertation on the Digital Media Discourse and Linguistics.

- Confident in taking the initiative in line with given guidelines amid pressing deadlines.

- A guaranteed outcome for translating and editing different types of source files using software programs, such as Trados Studio, MemoQ, Memsource, XBench, WordFast, Smartling, and XLIFF Editor.

- A robust set of skills for translation and localization of Manuals, Legal, Medical, and General Texts, as well as App and Software Descriptions, Web Pages, Social Media Promotions, Mobile & Video Games, etc., plus other language services, such as interpretation.

- Highly qualified in SEO- and technical-writing and search optimization, keyword research as well as management of social media tools.

- Over 14 years of project and vendor management both for linguistic and news organization companies. 

- Vastly familiar with MS Suite and other format files as well as InDesign and QuarkXPress.

- A regular contributor to websites, blogs, and print publications with various themes, including food and restaurant, social media, lifestyle, networking, sports, marketing, career-building, etc. as a content writer.

- Expert in subtitle translation and editing proved during past assignments, including translation services for TV series and movies as well as festival films.

- Extremely experienced in daily reporting and writing assignments and a critical eye for newsworthy events on issues regarding international and regional politics and economics.

- Great knowledge for styles of leading news agencies and newspapers, such as AP, Reuters, the Guardian, the New York Times for news-writing assignments.

S. Cihan Celik

Senior Linguist and Freelance Journalist, Ph.D.




Languages: Turkish (Native), English (Near-Native), German (Intermediate), Arabic (Intermediate).

Linguistic and Writing Services: Translation, Transcreation, Localization, Proofreading, Editing, Post-Editing, Interpretation, Content & SEO Writing, Keyword Research, News Writing.

CAT and Other Tools: Trados Studio 2019, MemoQ, Memsource, WordFast, Smartcat, Omega-T, XBench, PO & XLIFF Editor, XTM, LTB, NotePad++, Smartling, crowdin, Translation Workspace InDesign, QuarkExpress.

Availability: Ready to start Immediately.

Daily output: 4,000-5,000 words or more per day based on the content.

Working Hours & Timezone: 07:00 AM till 21:00 (09:00 PM) - GMT+3. Also available for urgent requests during off-hours and weekends.

Clients include but not limited to: Lionbridge - Twitter - Tinder - Netflix - MasterCard - Microsoft - Amazon - Alibaba Group, Sony Panasonic - Apple - Google - Xerox - John Deere - Expedia - BBC - Gabinete De Estudios - Teleformat - Swatch - H&M - Nike - AXA Global Healthcare - The Global LEI Foundation - LanguageWire - Acclaro - Sephora - Estee Lauder - Lancôme - Skyword - Xerox - John Deere - Upwork Enterprise - Crimson Interactive - Beluga - ABBYS - TransPress Media Monitoring - Xinhua - Showt Translation - Peaksel - Impact - Datawords, Acolad (formerly Technicis) - Deluxe Media - Globus Translations - Global Listings - MotaWord - Arancho Doc - TransPerfect - Emarsys - LA Film Schools - MultiTrans - Sync - All Travel Russia - Oban Digital.
Keywords: English to Turkish, Turkish to English, Translation, News Reporting, Journalism, Localization, SEO, SEO-Writing, Content-Writing, SEO Projects, Keyword Research, Google Keyword Planner, Text Optimization, Translation & Optimization, Transcreation, Transcreated Texts, Editing, Post-Editing, Subtitling, Proofreading, Blogging, Transcribing, Transcription. Working Fields: Finance & Business, Journalism - New Media, Online Marketing & Advertising, IT, Legal, Medical & Medicine, Entertainment & Media, Games, Food, Travel, Education, International Politics, Government, Defense, English Turkish translator, English Turkish translation, Turkish English translator, Turkish English translation, native Turkish English translator, freelance Turkish English translator, professional Turkish English translator, English Turkish proofreading, English Turkish editing, English Turkish SEO, English Turkish search engine optimization, English Turkish subtitling, English Turkish, English Turkish copywriter, English Turkish content writing, English Turkish news, English Turkish news writing, English Turkish journalism, English Turkish reporting

Profile last updated
Feb 5

More translators and interpreters: English to Turkish - Turkish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search