Working languages:
English to Turkish
Turkish to English

Availability today:

June 2018

SCihan Celik
Journalist-Translator-Localization Pro

Istanbul, Istanbul, Turkey
Local time: 12:18 +03 (GMT+3)

Native in: Turkish 
  • PayPal accepted
  • Send message through MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
15 positive reviews
(9 unidentified)

 Your feedback
User message
A senior journalist, translator, localization professional and an experienced SEO- and content-writer with nearly two decades of experience.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Operations management, Copywriting
Specializes in:
Business/Commerce (general)Tourism & Travel
Media / MultimediaMarketing / Market Research
JournalismIT (Information Technology)
Games / Video Games / Gaming / CasinoGeneral / Conversation / Greetings / Letters
InsuranceComputers: Software

English to Turkish - Standard rate: 0.12 USD per word / 25 USD per hour
Turkish to English - Standard rate: 0.12 USD per word / 25 USD per hour
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer, Skrill, Payoneer
Portfolio Sample translations submitted: 6
Translation education Master's degree - Kadir Has University
Experience Years of translation experience: 19. Registered at Apr 2015. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Turkish (Kadir Has University)
Turkish to English (Kadir Has University)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, crowdin, localizejs, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, Smartling, Wordbee, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices SCihan Celik endorses's Professional Guidelines (v1.1).

Having worked at both Turkish- and English-language publications for over nearly two decades as a senior journalist, translator, content- and SEO-writer as well as proofreader and lead-editor while also spending a total of ten years in managing positions, I have nourished my translation, proofreading, and news-writing, editing as well as content- and SEO-writing skills both in Turkish and English to the advanced level.

Turkish, my mother tongue, is the language I learned at birth and my language skills for Turkish and English have been elevated to a perfect degree during my professional past as well as my ongoing higher academic education.

As a professional translator and journalist, I am also familiar with producing contents based on the criteria the client asked for and also on my own expertise featuring a solid linguistic and technical background for search engine optimization as well as localization of marketing materials, web content & descriptions manuals, video and mobile games, app and software content/descriptions, as well as political, regional and diplomatic reporting and feature writing etc.

Having demonstrated outstanding communication skills at the busy working environment, I have also gained the ability to meet critical deadlines while still being adaptable, flexible and reliable. My understanding of professionalism requires me to possess abilities to give prompt replies meeting the needs of the prospective client as well as to be available at any time both during the day and the week.


- Nearly two decades of advanced translation experience from Turkish to English and English to Turkish.
- Swift and accurate in content-writing, editing and proofreading both in Turkish and English.
- Powerful linguistic and technical skills for search engine optimization and a solid background for localization of Marketing Material, Manuals, Video and Mobile Games, App Content and Descriptions, Web Pages, Social Media Promotion Contents etc., plus other language services, such as interpretation.
- Guaranteed final outcome for translating and editing HTML and XML files with using translation software suites, such as MemoQ or Trados Studio 2014.
- Vastly familiar with MS Word, Excel, PowerPoint, PDF and other format files as well as InDesign and QuarkXPress.
- Highly qualified in SEO- and technical-writing as well as management of social media tools.
- Regular contributor to websites, blogs and print publications with various themes, including food and restaurant, social media, lifestyle, networking, sports, marketing, careerbuilding etc. as both translator and content writer.
- Extremely experienced in daily reporting and writing assignments and a critical eye for newsworthy events on issues regarding international and regional politics and economics.
- Great knowledge for styles of leading news agencies and newspapers, such as AP, Reuters, the Guardian, the New York Times for news-writing assignments.
- Expert in subtitle translation and editing proven during past assignments, including translation services for TV series and movies as well as festival films
- A PhD candidate studying on a comparative academic paper on conventional and social media.

Special translation and proofreading qualifications in following areas:

* Finance & Business
* Online Marketing & Advertising
* Localization
* Legal
* Journalism - New Media
* IT
* Medical & Medicine
* Cosmetics
* Entertainment & Media
* Games, Gaming & Casino
* Food & Restaurant
* Travel - Feature Writing
* Government, Defense & Military
* Web Research
* Sports
* International Politics & Diplomacy
* Academic Writings

Clients include but not limited to:

- LionBridge
- Twitter
- Tinder
- MasterCard
- Microsoft
- Amazon
- Sony
- Netflix
- Beluga
- TransPress Media Monitoring
- Xinhua
- Skyword
- Arancho Doc
- Upwork Enterprise
- Crimson Interactive
- Xerox
- John Deere
- Showt Translation
- Peaksel
- Impact
- Wagner Consulting International
- Technicis
- Deluxe Media
- Globus Translations
- Global Listings
- MotaWord
- Panasonic
- Apple App Store
- Expedia
- TransPerfect
- Emarsys
- LA Film Schools
- MultiTrans
- Sync
- All Travel Russia
- Oban Digital
Keywords: English to Turkish, Turkish to English, Translation, News Reporting, Journalism, Localization, SEO, SEO-Writing, Content-Writing, SEO Projects, Keyword Research, Google Keyword Planner, Text Optimization, Translation & Optimization, Transcreation, Transcreated Texts, Editing, Post-Editing, Subtitling, Proofreading, Blogging, Transcribing, Transcription. Working Fields: Finance & Business, Journalism - New Media, Online Marketing & Advertising, IT, Legal, Medical & Medicine, Entertainment & Media, Games, Food, Travel, Education, International Politics, Government, Defense, English Turkish translator, English Turkish translation, Turkish English translator, Turkish English translation, native Turkish English translator, freelance Turkish English translator, professional Turkish English translator, English Turkish proofreading, English Turkish editing, English Turkish SEO, English Turkish search engine optimization, English Turkish subtitling, English Turkish, English Turkish copywriter, English Turkish content writing, English Turkish news, English Turkish newswriting, English Turkish journalism, English Turkish reporting

Profile last updated
Apr 10

More translators and interpreters: English to Turkish - Turkish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search