English to Russian
English to Ukrainian
| Eugene Tretyak |
Quality translation, timely delivery!
Local time: 02:30 EET (GMT+2)
| || |
clients and colleagues
on Willingness to Work Again
|No feedback collected|
| Freelancer |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling|
|IT (Information Technology)||Internet, e-Commerce|
|Graduate diploma - Alfred Nobel University (Dnipropetrovsk)|
|Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Apr 2015.|
|Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Helium, Idiom, Indesign, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS|
I am a professional translator having 10 years of experience and translate from English into Russian and Ukrainian. I successfully cooperate with reputable translation companies and have plenty of happy individual customers.
I assure the highest quality and accuracy in all my translations by using appropriate terminology and searches on the subject in the Internet resources, dictionaries and consult with clients and experts. The translation my clients receive are STYLE CONSISTENT and FREE OF MISTAKES and misprints because I always proofread my translations and pay due attention to quality assurance of my works (especially to such little things like quotes («chevrons» or “inverted commas”), different dashes (dash (-), en-dash (–) or em-dash (—)) and apostrophe ( ` or ' ) for it does matter in Russian and Ukrainian grammar)). I utilize professional computer aided translation (CAT) software for translation and quality assurance.
My aim is to provide quality of translation, linguistically and technically. For me high quality translation is the accurate translation, matching the tone and voice of the source text and client requirements, with perfect grammar, spelling and syntax. During the work on projects I keep in mind the national and cultural peculiarities of the Russian or Ukrainian target audience.
Services I provide:
1) Texts Translation
2) Web Sites Localization
3) Video Translation
5) Transcription Services
My working experience includes translation of different
- site articles (MSDN, SharePoint and TechNet (Microsoft), Apple, Skype, ICANN, Canon),
- marketing projects, presentations, press releases (Gorenje, Sony, DuPont),
- manuals (Univox, Yamaha, Panasonic, Toshiba, Nokia, Lenovo),
- technical descriptions (SMS SIEMAG),
- other numerous projects (technical, business and colloquial translations).
I work with the following CAT tools (file types):
- Trados 2007
- Trados Studio 2014
- Microsoft Office (Word/Excel/PowerPoint) as to clients' needs
- ApSIC Xbench
I work fast, am responsible, flexible and creative. I always stick to the deadline and provide high quality translation for reasonable prices. Always open for your inquiries. Please do not hesitate to contact me.
Keywords: computers, technology, software, localization, SharePoint, Technet, MSDN, translation to Russian, translation to Ukrainian
Profile last updated
Apr 15, 2015