Working languages:
French to English
English to French
Haitian-Creole to English


Davie, Florida, United States
Local time: 16:05 EDT (GMT-4)

Native in: French Native in French, Haitian-Creole Native in Haitian-Creole
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Specializes in:
Poetry & LiteratureJournalism
Law: Contract(s)Medical: Health Care
Finance (general)Law (general)
PhilosophyGovernment / Politics
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Graduate Center of CUNY
Experience Years of translation experience: 24. Registered at Apr 2015. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Graduate Center of CUNY)
English to French (Graduate Center of CUNY)
Haitian-Creole to English (Graduate Center of CUNY)
English to Haitian-Creole (Graduate Center of CUNY)
Spanish to English (Graduate Center of CUNY)

Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word
CV/Resume English (DOC)
Professional practices valeriearmand endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I fell in love with translation when I was in high school in Haiti because translating latin texts from the Middle Ages into French had become something that I enjoy doing. That is why I decided to become a translator.

When I went to Queens College, I studied Spanish and Latin American Literature and pursued my studies at Graduate 'Center of Cuny and obtained a Master's in Translation in 1993. I have also obtained a MA in French and Romance Philology at Columbia University in 1999.
I must say that I am a writer and a teacher presently but I am a translator first. That is why all through the years, I have been a free lancer and never stopped to better my craft.
Writing and understanding the art of language remain a passion of mine and make my life complete.
Keywords: translation, French interpreting, proofreading, medical law

Profile last updated
Jun 2, 2015

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search