Working languages:
English to Spanish

Enter a tagline

Bilbao, Pais Vasco, Spain
Local time: 10:23 CET (GMT+1)

Native in: Spanish (Variants: Mexican, Standard-Spain, Costa Rican, Latin American, Peruvian, Venezuelan, Argentine, Colombian) Native in Spanish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected

 Your feedback
User message
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Specializes in:
Human ResourcesManagement
Business/Commerce (general)Finance (general)
EconomicsInternet, e-Commerce
Marketing / Market Research

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 14
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - UNIMET
Experience Years of translation experience: 3. Registered at May 2015. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Escuela de Idiomas Modernos, Universidad Metropolitana )
English to Spanish (Universidad Central de Venezuela)
Memberships Sociedad Española de Lenguas Modernas (SELM), ASETRAD
Software Adobe Acrobat, Amara, Google Translator Toolkit, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, SmartCAT, Powerpoint, Smartcat
Training sessions attended Trainings
Professional practices AINOA ELGUEZABAL UZKANGA endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I am a professional freelance translator for the English-Spanish pair of languages with extensive experience in the corporate field.

Native Spanish speaker, born in Venezuela and living in Spain, I have two Bachelor Degrees in Modern Languages, a Bachelor Degree in Business Administration and a Master Degree in Management. I worked for Motorola in the Human Resources area for 18 years during which I kept moving to increasingly complex roles until I left in 2011 as the Regional Rewards Director for the Latina America Region.

While most of my relevant work as a translator has been as a translator "in house" in Motorola with expertise in the areas of business administration, organization and management and human capital management, my experience as a translator dates back to the nineties when I got my first translation degree. At that time I worked as a freelance translator for several clients in Venezuela. Once I left Motorola in 2011, I decided to resume my profession taking advantage of my vast experience and exposure gained in the corporate field. Since then, I have worked as a freelance translator mostly in my areas of expertise but also in others like managerial economics, behavioral sciences, sociology, organizational behavior, technical manuals, software, IT, marketing & advertising, among others.
Keywords: business, commerce, e-commerce, marketing, digital marketing, web, website

Profile last updated
Nov 7, 2018

More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search