Member since Apr '20

Working languages:
English to Welsh
Spanish to English
Italian to English
Welsh to English
Spanish to Welsh

Gethin Sugar
High-quality, natural translations

Pontypridd, Wales, United Kingdom
Local time: 02:48 GMT (GMT+0)

Native in: English (Variants: UK, Wales / Welsh) Native in English, Welsh Native in Welsh
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Gethin Sugar is working on
Jan 26 (posted via  The last few months of 2020 were very busy and 2021 has followed suit! I've been working on the regular software localisation projects for two of my regular clients, including their web-based, desktop and mobile applications and associated help documentation. I've also worked on a variety of other projects, including the translation of blog posts for the adult education sector, business documentation for the care sector and a very interesting mobile game for the cyber security industry. I've also worked on the proofreading of online portals for the higher education sector and patient-facing documents for the medical and pharmaceutical industries. ...more, + 11 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Software localization, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing
Specializes in:
Computers: SoftwareComputers (general)
IT (Information Technology)Business/Commerce (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 159
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Master's degree - Prifysgol Caerdydd / Cardiff University
Experience Years of experience: 2. Registered at Jun 2015. Became a member: Apr 2020. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Cardiff University)
Italian to English (Cardiff University)
English to Welsh (Cardiff University)
Memberships ITI, CIOL
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS
SDL Trados Studio 2019 - Intermediate (Level 2)
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Gethin Sugar endorses's Professional Guidelines.

I am a native English and Welsh speaker based near Pontypridd, Wales.

I am a full-time professional translator with over two years of experience. I provide translation and proofreading services from Spanish, Italian, English and Welsh into Welsh and English.

I take pride in producing clear and concise translations in English and Welsh and can help you to produce accurate, fluent texts to meet your business' needs. All of my translations take into account your target audience, their needs and expectations.

I translate a wide variety of documents, including letters and general correspondence, website and social media copy, and internal business documents, including policies, consultations and other HR documents. In addition to these more general documents, I specialise in translating software. e-learning products, and productivity and collaboration tools and regularly work with industry leaders in these fields, including some of the world's most well-known brands.

As an Affiliate member of the Chartered Institute of Linguists (CIOL) and an Associate (AITI) of Institute of Translation and Interpreting (ITI), I am committed to maintaining the high standards of the profession and abide by the codes of conduct of both professional bodies. I am also committed to ongoing professional development and regularly take advantage of opportunities provided by these organisations and others, as they arise.

I have an MA in Translation Studies and a BA in Spanish and Italian, both from Cardiff University.

In addition to traditional translation and proofreading services, I have been certified by SDL to post-edit machine translation output.

lui8bmtx81pax37jxoas.png   SDL_badges_TradosStudio_Translator_Cert_L2_72_RGB_280X116.png   ajzdxlsqrtaymicheusf.png

Keywords: Translator, Freelance, Italian, Spanish, English, Welsh, Localization, Localisation, Software Localization, Software, Marketing, Business, HR, Policy, Cymraeg, Cyfieithu, Cyfieithydd, Welsh Translator, Government, Education, IT, TG, TI, Information Technology, Technoleg Gwybodaeth, Tecnología de la información, información, Tecnologia dell'informazione, informazione

Profile last updated
Jul 3, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search