Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Portuguese (Brazil: Unicamp) German to Portuguese (Universidade Federal do Paraná) German to Portuguese (Universität Leipzig)
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
I'm a freelance translator working with the following combinations:
- English to Brazilian Portuguese
- German to Brazilian Portuguese
Besides my experience in the field of translation, I think that what distinguishes me among other translators is the higher education in the field I experienced.
I have a bachelor's degree in Linguistics at the State University of Campinas - Unicamp (one of the most renowned universities in Brazil and in Latin America, especially in the field of Linguistics). There I could get to know not only the theoretical questions in the translation field, but also face the practical problems in the practice of translation. These experiences play an important role in my translation work and enabled me to make more sensible, precise and adequate translations.
Besides that I've obtained a double master's degree in German as a Foreign Language at University of Leipzig (Universität Leipzig - Germany) and at Federal University of Paraná (UFPR - Brazil), two of the most renowned universities in the field of DaF (Deutsch als Fremdsprache) in their respective countries. During my studies in these universities I had the opportunity to intensively deal with the similarities and differences between German and Portuguese, what has certainly enhanced the quality of my translation work. Moreover I could gain experience in the practice of translation from German to Portuguese through various modules (including "Übersetzung und Sprachvermittlung" und "Kontrastive Linguistik - Deutsch - Portugiesisch") and solidify my knowledge in German.