welcome to my profile!
My name is
Andrew Semyonov. I am a full-time English-Russian freelance translator from
to 8 years of experience in translation, I have worked with many well-known
European translation agencies, having accommodated over no less than 5,000,000
words (around 60,000 monthly). I am fluent in English and Russian, and I do my
best to incorporate this skill to translate materials fully and accurately
giving close attention to the cultural differences. Being a translator has been
my dream since childhood and it continues to be my passion in adulthood, as it
facilitates my constant desire to learn new things, while simultaneously
providing the means of bridging cultural gaps and facilitating the exchange of
information and ideas between those interested.
of expertise and clients include: customer electronics (Samsung, Sony, Philips, BenQ, Sencor, Dyson, Prestigio, CAT), automobiles (Hyundai, Scania, Citroen, Peugeot, BMW), power tools (Black & Decker, DeWalt, Ferm), industrial machinery (Atlas Copco, Swepac) and other fields (Brüel & Kjær, Lamart, Cardi, Pentashot, AirBaltic, Ishida, Meopta, Retigo, Wella.)
The bulk of
my daily work consists of translating user manuals/technical documentation
accompanying power tools and machinery, as well as (automobile) technical service
I am a hard-working
individual with a strong professional outlook and immense sense of
responsibility. My reputation has always been of utmost importance to me, which
is why during my work as a translator I have never missed a deadline, and I
never will. I am very good at adapting to the new work environments and
acquiring new skills. I am energetic, highly organized, computer literate and
up-to-date with translation tools (SDL Trados Studio 2017, SDL Multiterm 2017,
WordFast, MemoQ, Smartling, Memsource etc).
strengths include the ability to work under stressful conditions, meet tight
deadlines, ensure the highest level of provided translation through conducting
various checks, including SDL and Xbench verification, ability to problem
solve, as well as provide lasting support for previous projects.
throughput amounts to around 3,000 words per day, with up to 5,000-word bursts
should the need arise.
to request a free translation sample at any time.