Working languages:
French to English

Abigail Ward
Translator, Copywriter & Online Marketer

Consac, Poitou-Charentes, France
Local time: 17:55 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French, English (Variant: British) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Sales, Copywriting
Expertise
Specializes in:
JournalismTourism & Travel
Internet, e-CommerceMarketing / Market Research
Poetry & LiteratureAdvertising / Public Relations
Human ResourcesInternational Org/Dev/Coop
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Food & Drink

Translation education Bachelor's degree - Kingston University, London
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Jun 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Kingston University, London)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website https://abbywarddigitalcreator.wordpress.com/
CV/Resume English (PDF)
Bio
I'm a freelance writer, digital marketing consultant and translator (French to English) based between London and south-west France. As a UK national, I was fortunate to become bi-lingual at the age of 14 when we relocated as a family to Poitou Charentes (department 17), where we still live and adore today.

Being thrown into a French school in my early teens made second language acquisition almost effortless and has built the basis of my passion for linguistics. Notably, I achieved a Pass of the DELF B1 exam for non-native French speakers and followed that up with sitting French and English Literature A Levels in the UK.

From there I went to Kingston University (London) to study Journalism With French BA Honours. The two disciplines compliment one another well. The written skills acquired though Journalism have improved my French through a heightened awareness of accuracy, and a knowledge of the core sentence structure of the target translation language.

I enjoy translation immensely and achieved first class grades consistently throughout my academic career for this particular skill (1st year: 73/100, 2nd year: 78/100, 3rd year: 72/100). I'm a grammar snob with an eye for detail, and have a broad knowledge of idioms, business jargon and conjugation rules.

I have experience working for an English magazine whose content covers business and culture in the Benelux countries and France. I have now been working as a translator for six months, working on projects in the media, marketing and literature fields, as well as general documents.

To find out more about me and my other services, go to my website link below. Please feel free to message me for your free quote.

https://abbywarddigitalcreator.wordpress.com/
Keywords: English, French, e-commerce, marketing, literature, IT, technology, novel, press release, journalism, article, copy writing, feature, social sciences, sociology, academia, localisation, localization, business, editing, subbing, proof reading


Profile last updated
Dec 24, 2016



More translators and interpreters: French to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search