The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services. |
English to Italian
| Edoardo Valsesia |
A gamer who localizes games!
San Martino Buon Albergo (VR), Veneto, Italy
Local time: 09:53 CEST (GMT+2)
| || |
| Freelancer, Verified site user |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription|
|IT (Information Technology)||Games / Video Games / Gaming / Casino|
|Internet, e-Commerce||Marketing / Market Research|
|Also works in:|
|Advertising / Public Relations||Tourism & Travel|
|Surveying||Printing & Publishing|
|Photography/Imaging (& Graphic Arts)||Music|
|Media / Multimedia||Poetry & Literature|
|Computers: Systems, Networks||Computers: Software|
|Computers: Hardware||Cinema, Film, TV, Drama|
| PRO-level points: 7, Questions answered: 5, Questions asked: 3 |
|Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Aug 2015.|
|Adobe Photoshop, Indesign, MateCat, MemoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartling, Transifex, SDL TRADOS, Smartling|
English to Italian videogames translator
(with a techie & geeky background)
600k words translated in 2015 in videogames only.
(and, hey, I can write a regexp!)
Yes, I'm a gamer!
I started with a C64 and I still have to stop.
So many games, so little time...
Keywords: italian, translation, localization, videogames, games, rpg, moba, mmorpg, fantasy
Profile last updated