Working languages:
French to English
Dutch to English

Ruth Tanner

Local time: 07:24 AEST (GMT+10)

Native in: English Native in English
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Specializes in:
Furniture / Household AppliancesLaw: Contract(s)
Mechanics / Mech EngineeringTourism & Travel
RetailReal Estate
Internet, e-CommerceBusiness/Commerce (general)
Ships, Sailing, MaritimeComputers (general)

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 32
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Glossaries Machinery
Experience Years of experience: 5. Registered at Oct 2015. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast

A native English speaker from Australia, I gained early experience of other countries and languages by living in the Netherlands and United Kingdom for parts of my childhood and teenage years. My interest in language has been reflected since then in both voluntary and paid activities, including the following:

- translation
- proofreading, reviewing and editing
- assistance with TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages)
- minor updating of 17th-century writings for republication

Besides an enthusiasm for language and a drive for perfection, I bring to my work a practical understanding of the translation process. This goes beyond familiarity with source and target language: it involves research, background knowledge, appropriate tone and register, consistency of style and vocabulary and a fluent final text that sounds perfectly natural to the target audience.

PROJECT HISTORY (some examples)

- Contracts
- User manuals (home appliances)
- Real estate
- Airline and travel documents (including visa regulations)
- Patent
- Web content for businesses

- Contracts, terms and conditions, company policies
- Mechanical and pharmaceutical equipment
- Holiday homes
- Customer Due Diligence process (white paper)
- Part of a medical dissertation
- Web content for businesses

"Merci pour ce travail de qualité !"
"Great translation, thank you very much"
"Bedankt voor je snelle service en fijn dat je vragen gesteld hebt"
"Encore merci, à bientôt pour de nouvelles traductions !"
"I have selected some of our best translators (and you are among them)"
"Delivery was perfect! Hope to work with you again soon!"
"Vraiment parfait, merci"

Keywords: french, dutch, english, real estate, appliances, furnishings, home, travel, ships, naval, maritime, provincial, provençal, provence, contracts, nederlands, engels, français, anglais, contrats, rédaction de contrats, mechanics, mechanical engineering, maritiem, nautique, schepen, appareils, machines, apparaten, toestellen, immobilier, vastgoed, vakantiehuizen, vakantiewoningen, maisons de vacances, meubles, meubilair, overeenkomsten, algemene voorwaarden, terms and conditions, conditions générales, maison, mécanique

Profile last updated
Jan 30, 2020

More translators and interpreters: French to English - Dutch to English   More language pairs