Working languages:
German to Italian
English to Italian
French to Italian

Silvia Bernini
Proficiency in Medicine and Pharmacology

Neustadt an der Weinstrasse, Rheinland-Pfalz, Germany
Local time: 20:13 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals
Medical: CardiologyMedical: Dentistry
Medical: Health CareMedical: Instruments

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 84, Questions answered: 56
Payment methods accepted Wire transfer, Check
Translation education Advanced training course in medical translation at S.S.I.T Pescara, Italy
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Oct 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Italian (University of Freiburg)
English to Italian (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Pescara)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Attended 6 training sessions

Professional practices Silvia Bernini endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am a passionate language lover and freelance translator with 10 years of translating experience. I am a native Italian speaker, living and working in Germany since 2008.

I specialize in medicine and pharmacology, two fields I am familiar with thanks to my long-lasting interest in life sciences. In 2015 I earned a certificate issued by the Translation and Interpreting School of Pescara (Italy) for an advanced course in medical translation with a final mark of 30/30 (=A+). In addition to that, I have been taking CPD-courses and webinars on a regular basis from the very beginning to keep myself always up-to-date and well-trained, as subject-matter expertise and accuracy are - especially in this field - absolutely critical.

Before I started my career as a freelancer, I have been translating for 8 years for two different companies: an advertising agency which worked exclusively for the tourist and travel industry and a design furniture manufacturer.  Thanks to these experiences I gained over the years significant experience in fields such as "marketing & advertising", "tourism & travels", "furniture and household appliances" too.

Here below you can find a list of the types of text I have been translating so far:

Medical / Pharmaceutical: ICFs, clinical trials, PIL, SmPCs, SOPs, labels, CTAs, clinical protocols, patient-facing / specialist-facing information brochures, scientific articles, questionnaires & surveys, training videos.

Marketing & advertising: product brochures, product descriptions, catalogs, PP presentations, questionnaires, market surveys, press releases, newsletters. 

Technical texts: medical devices IFUs and product specifications.

Humanitarian aid: concept notes, project proposals and reports, safety instructions, healthcare information, and regulatory documents.

If you want to know more about me or contact me, please check my LinkedIn="https:> and Twitter="https:> pages or simply e-mail me at siber.translations@gmail.com.

I am looking forward to hearing from you!

Best regards, Silvia

Keywords: italian, medical, pharmaceutical, pharmacology, marketing, advertising, tourism, furniture, household appliances, translation, proofreading, website localization


Profile last updated
Jun 23






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search