Member since Oct '17

Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Availability today:
Available

December 2019
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Sarah Hamed
Quality is my Sales Agent

Egypt
Local time: 00:12 EET (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
Quality is my Sales Agent
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, MT post-editing, Copywriting, Vendor management, Project management, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Transcription
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsLaw (general)
Finance (general)Computers (general)
ManagementInternet, e-Commerce
AccountingAutomotive / Cars & Trucks
Advertising / Public RelationsCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 327, Questions answered: 225, Questions asked: 6
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Payoneer
Portfolio Sample translations submitted: 17
Glossaries Financial, General, Health Care, Legal, Technical
Translation education Bachelor's degree - Faculty of Languages & Translation- Department of English, simultaneous interpretation section
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Oct 2015. Became a member: Oct 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Arabic (The American University in Cairo, verified)
English to Arabic (Al-Azhar University, verified)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smart Cat, SDL TRADOS, Translate, Translation Workspace, TranslationProjex, Wordfast
Website https://remote.com/sarahamed
Professional practices Sarah Hamed endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I am an experienced English<> Arabic translator
with 6 years' experience as freelancer translator.

I have good knowledge in, and outstanding command of
grammar and writing skills in both English and Arabic due to  the study of
Construction Analysis between English and Arabic at the American University in
Cairo, my study for Arabic at Al-Azhar University, and based on Arabic native
speaker.

My background in successfully translating legal,
financial, education, e-marketing, localization, and health care documents
grant me qualified experience and impact my clients.

 

 

My Academic study Includes: -

·        
Bachelor
Degree from Faculty of Languages and Simultaneous Interpretation

·        
Foundation
Certificate in Written Translation from the American University in Cairo (AUC)

·        
Career
Certificate in Legal Translation from the American University in Cairo (AUC).

Duties & Skills:

• Liaising with clients for documents
details; deadlines, pricing, any special requirements and for discussing any
unclear points.

• Working on different document formats (Word, Excel and PPT).

• Using CAT tools (SDL Trados2017, memSource, memoQ, WordFast)

• Using internet browsing and searching for new terms and technical details
involved with documents.

• Organized
and personable with an outstanding reputation for excellent team collaboration.

Highlights
of my experience include the following:

·        
Translating
different legal documents in English and in different Arabic dialects

·        
Held full accountability for
translating Financial Analysis website
(TradeYourMarket.com).

·        
Translating
number of Education Academic Studies.

·        
Translating Administration and management statutes and data
to one of Saudi company's' group
.

·        
Translating a book about Fit life & Inspire Kids run

·        
Translating
a book in ecology field.

·        
Participation
in number of e-marketing and localization projects for Amazon.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 349
PRO-level pts: 327


Top languages (PRO)
English to Arabic319
Arabic to English8
Top general fields (PRO)
Other80
Law/Patents63
Medical48
Bus/Financial40
Tech/Engineering38
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters36
Law (general)35
Law: Contract(s)28
Finance (general)24
Medical: Health Care24
Other20
Medical (general)16
Pts in 27 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
English to Arabic1
Specialty fields
Medical: Health Care1
Other fields
Keywords: Translator, Medical, e-commerce, DTP, Legal, Financial, cat tools, general, technical, subtitle, proofreading, editing, review, localization, e-marketing, education, reviewer


Profile last updated
Jul 31



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs