Member since Feb '16

Working languages:
English to Spanish

Gloria Hernández
Everyone smiles in the same language.

Alpharetta, Georgia, United States
Local time: 15:27 EST (GMT-5)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Specializes in:
Medical: Health CareEducation / Pedagogy
Medical (general)Biology (-tech,-chem,micro-)

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted Check, Wire transfer, Money order
Translation education Bachelor's degree - University of Puerto Rico
Experience Years of translation experience: 10. Registered at Feb 2016. Became a member: Feb 2016. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Professional Interpreter for Education Setting)
English to Spanish (Professional Interpreter in Special Education)
English to Spanish (National Board of Certification Medical Interpreters)
English to Spanish (Spanish/English Medical Interpreter)
Memberships ATA, Medical Interpreters Network of Georgia (MING), National Board of Certified Medical Interpreters (NBCMI), International Medical Interpreters Association (IMIA)
Software CafeTran Espresso, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordbee
Training sessions attended Trainings
Professional practices Gloria Hernández endorses's Professional Guidelines.

I have been working as a translator and interpreter for over 10 years. It has been my fascination to study and experience as many cultures as possible since a very young age and I always find that despite all our different languages and cultures, we are all so much alike.

I've always considered it a huge responsibility and privilege to interpret for others serving as a reliable conduit, especially when under dire circumstances. By the same token I've always consider it an honor to be entrusted with a text and to render its intended message with the upmost respect, accuracy and feeling.

My work experience during the last  10+ years seems to have taken me down the path of medical and educational interpretation and translation but I still refuse to discard the knowledge acquired during two decades of experience in the fashion and real estate fields.

I have had the privilege since birth of having been raised exposed to multiple cultures, visited many countries for extended periods of time and I continue to enjoy friends from all corners of this wonderful, fascinating world. I consider myself a perpetual learner. I don't take this lightly. It has made me who I am and this has and continues to help me with every translating and interpreting project that I undertake. 

Keywords: Spanish, English, education, medical, fashion, real estate, science, psychology, translator, interpreter, certified, translator

Profile last updated
Jul 29

More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search