This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to Arabic: Games General field: Other Detailed field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Source text - English \[#400000]You can enter Tower of Abyss through Battle.\n\nTower of Abyss unlocks at \[#de340c]Player Level 20\[#400000].\n\nThis tower can be entered \[#de340c]once a day\[#400000].
All \[#de340c]unused entries\[#400000] will accumulate until the end of the season.
Dungeon Play
\[#400000]Tower of Abyss is based on seasons.
You can get clear rewards for each floor.\n\nIf you complete the Star Missions, you can get \[#de340c]Star Points\[#400000].\n\nIf you have unused entries on a certain floor, you can enter that floor again.\n\nOnce a season starts, the previous season's clear info will be reset.
Clear Reward
\[#400000]You can get \[#de340c]up to 9 stars\[#400000] per floor.\n\nAdditional \[#de340c]Star Points\[#400000] can be acquired based on the floor rewards and your season ranking.\n\nThe acquired Star Points can be used in the \[#de340c]Tower of Abyss Shop\[#400000].
Mission
\[#400000]For each Tower of Abyss floor, you can acquire stars for each \[#de340c]mission\[#400000] you complete.\n\[#400000]There can be up to 3 missions for each floor and they can be completed at the same time.\n\[#400000]They can be completed again during re-entries.
\[#400000]Types of Missions to Acquire Stars
1. \[#400000]Place heroes \[#de340c]within a group in the Codex\[#400000] on the team.
2. \[#400000]Place heroes of a certain \[#de340c]type\[#400000] on the team.
3. \[#400000]Clear the floor \[#de340c]within a set amount of time.
4. \[#400000]Clear the floor \[#de340c]after lasting a set amount of time.
5. \[#400000]Certain heroes must stay \[#de340c]alive\[#400000] until the floor is cleared.
\[#400000]Seven Knights, Four Lords, and Four Lords of Old are \[#de340c]Special Heroes\[#400000],\n\[#400000]while all other heroes are \[#de340c]Normal Heroes\[#400000].
Missions
\[#4e3421]Each floor has \[#de340c]missions\[#4e3421] that must be completed in order to acquire stars.\n\n\[#4e3421]However, to get the stars, \[#de340c]the floor must still be cleared\[#4e3421].\n\n\[#4e3421]If you re-enter a floor, you can still acquire stars for the same mission.\n\nYou will acquire 3 Star Points as the \[#de340c]basic mission\[#4e3421] reward for clearing the floor.
Translation - Arabic \[#400000] يمكنك الوصول إلى برج الهاوية من خلال المعارك. \n\n يمكنك الدخول إلى برج الهاوية بعد وصول \[#de340c] اللاعب إلى مستوى 20 \[#400000]. \n\n ويمكن الدخول إلى هذا البرج \[#de340c] مرة كل يوم \[#400000].
ستتراكم جميع \[#de340c] مرات الدخول غير المستخدمة \[#400000] حتى نهاية الموسم.
كيفية اللعب في القبو
\[#400000] يستند برج الهاوية إلى المواسم.
تستطيع أن تحصل على مكافآت إتمام لكل طابق. \n\n إذا قمت بإتمام مهام النجمات، ستحصل على \[#de340c] نقاط النجمات \[#400000]. \n\n إذا كان لديك مرات دخول غير مستخدمة عند طابق معين، فتستطيع دخول ذلك الطابق مجدداً. \n\n وبمجرد أن يبدأ الموسم، سيتم مسح معلومات إتمام الموسم السابق.
مكافأة الإتمام
\[#400000] يمكنك أن تحصل على \[#de340c] ما يصل إلى 9 نجوم \[#400000] لكل طابق. \n\n يمكن الحصول على \[#de340c]نقاط نجوم\[#400000] إضافية حسب مكافآت الطابق وترتيبك في الموسم. \n\n يمكن استخدام نقاط النجوم في \[#de340c]متجر برج الهاوية\[#400000].
المهمة
\[#400000] يمكنك الحصول على النجوم مقابل كل \[#de340c] مهمة\[#400000] تُتمها في كل طابق من طوابق برج الهاوية. \n\[#400000] قد يكون هناك ما يصل إلى 3 مهام لكل طابق ويمكن إتمامها في الآن ذاته. \n\[#400000] ويمكن إتمامها مجدداً عند إعادة الدخول.
\[#400000] أنواع المهمات التي تحصل فيها على النجوم
1. \[#400000] ضع الأبطال \[#de340c] من مجموعة كوديكس في \[#400000]الفريق.
2. \[#400000] ضع الأبطال \[#de340c] من نوع معين في \[#400000]الفريق.
3. \[#400000] قم بإتمام الطابق \[#de340c] ضمن فترة زمنية محددة.
4. \[#400000] قم بإتمام الطابق \[#de340c] بعد الصمود لفترة زمنية محددة.
5. \[#400000] يجب أن يبقى بعض الأبطال \[#de340c] على قيد الحياة \[#400000] حتى إتمام الطابق.
\[#400000] الفرسان السبعة، النبلاء الأربعة، والنبلاء الأربعة القدماء هم \[#de340c] أبطال مميزون \[#400000]، \n\[#400000] بينما أن جميع الأبطال الآخرين هم \[#de340c] أبطال عاديون \[#400000]
المهمات
\[#4e3421] يوجد في كل طابق \[#de340c] مهمات \[#4e3421] يجب أن تتم من أحل الحصول على النجوم. \n\n\[#4e3421] ولكن لأجل الحصول على النجوم، \[#de340c] يجب إتمام الطابق \[#4e3421]. \n\n\[#4e3421] إذا قمت بإعادة زيارة طابق مرة أخرى، يمكنك أن تحصل على النجوم للمهمة ذاتها. \n\n ستحصل على 3 نقاط نجوم كمكافأة \[#de340c]المهمة الأساسية \[#4e3421] لإتمام الطابق.
English to Arabic: Descriptive General field: Bus/Financial Detailed field: Human Resources
Source text - English The Company’s internal controls are contained in the policies, procedures and systems that have been adopted by the Company and that are managed and implemented through a multi-disciplinary group. Ultimate responsibility for the operation of an effective internal control framework rests with the Chief Operating Officer, who provides the leadership and direction to those within the organization with more direct responsibility for the specific aspects of the internal control system, and who has accountability to the Board for these matters.
Translation - Arabic وترد الرقابة الداخلية للشركة في السياسات والإجراءات والنظم التي اعتمدتها الشركة التي تديرها وتنفذ ها مجموعة متعددة التخصصات، وتقع المسؤولية النهائية لفاعلية الرقابة الداخلية على عاتق المدير التنفيذي الذي يقوم بالقيادة والتوجيه لموظفي المنظمة، وهو ذو مسؤولية مباشرة أكبر عن الجوانب الخاصة لنظام الرقابة الداخلية، وهو المسؤول أمام مجلس المدراء عن هذه الامور.
English to Arabic: Restaurant General field: Marketing Detailed field: Food & Drink
Source text - English When it comes to food – particularly a wow-factor buffet spread – Dubai knows how to please its diners. Catering to and inspired by the more than 200 different nationalities at home in the city, get set for a round-the-world culinary journey taking in dishes and flavours from every continent. Variety and great quality and taste are all guaranteed, and with many restaurants adding entertainment, music and family-friendly activities, brunching in Dubai is the complete gastronomic experience. It’s so popular, in fact, that for many residents it’s almost a weekend institution.
Translation - Arabic عندما يتعلق الأمر بالطعام - وبشكل خاص بالمطاعم المفتوحة المبهرة- فإن مدينة دبي تعرف كيف ترضي رواد مطاعمها، حيث أنها تلبي احتياجات أشخاص ينتمون لأكثر مئتي جنسية وتستوحي المدينة منهم الكثير، لذلك يمكنك أن تستعد إلى القيام برحلة الى مطابخ العالم، لتتناول الأطباق وتتذوق النكهات من جميع قارات العالم، حيث يمكنك أن تضمن التنوع والجودة والطعم الرائع ، وهنالك العديد من المطاعم التي تضيف إلى ذلك أنشطة ترفيهية وموسيقية وأنشطة تناسب الأسر لذلك فإن الغداء المبكر في دبي هو تجربة غذائية متكاملة، وهو ذو شعبية كبيرة، لدرجة أنه في الواقع عادة يمارسها العديد من سكانها في العطلة الأسبوعية.
Arabic to English: Descriptive General field: Marketing
Source text - Arabic بعد الخبرات المتراكمة في مجال النشر والترجمة وصناعة المنتجات المعرفية، تأتي شركة قنديل لتتفرد بمهمة نقل المعرفة بابتكار وتسهيل تلك المهمة على كل الباحثين عن المعلومة بأسرع الطرق عبر إبتكار منتجات معرفية رائدة ومواكبة لكل جديد، وقد اتخذت مسارات عدة لدخول هذا السباق:
Translation - English As a result of its accumulated experience in the field of publishing, translation and industry of knowledge products, the Company has the unique task of knowledge transfer in inventing and facilitating that task to all those seeking information as soon as possible by creating pioneering knowledge products and keeping up with every thing new. Therefore, the Company has taken several steps to enter this race:
English to Arabic: Sentences General field: Other Detailed field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Source text - English Weak Faction
No Weak Faction Bonus
Searching for item
Unlocked Reward Recovery
Slide to the right to check Reward Recovery system
Translation - Arabic فصيل ضعيف
ميزة عدم وجود فصيل ضعيف
جاري البحث عن عنصر
لقد فتحت إمكانية استرداد الجوائز
اسحب نحو اليمين لتفقد نظام استرداد الجوائز
Arabic to English: Serbia General field: Other Detailed field: General / Conversation / Greetings / Letters
Source text - Arabic أعلنت الحكومة الصربية حال الطوارئ وسط مخاوف من انتشار السيول والفيضانات، ما قد يجبر الآلاف على النزوح عن ديارهم بعد استمرار هطول الأمطار لأيام عدة. كانت السلطات الصربية أجلت نحو 120 شخصا في جنوب غرب البلاد الأسبوع الماضي بعد أن فاضت مياه الأنهار لتغرق مئات المنازل وتغمر مساحات واسعة من الرقعة المنزرعة. وقالت الحكومة في بيان إنها أعلنت حال الطوارئ "كإجراء احترازي لتسريع إجراءات تقوم بها جميع أجهزة الدولة والتيسير عليها" بغية حماية أرواح السكان والممتلكات والحد من الآثار المدمرة للفيضانات.وفي العام 2014 هطلت أشد أمطار منذ أكثر قرن على صربيا ما أدى إلى فيضان مياه الأنهار على ضفافها وغمر الطرق وإغراق الجسور والمنازل ما أودى بحياة أكثر من 50 شخصا فيما قدر الحجم الإجمالي للخسائر بنحو 1.5 مليار أورو .لكن المنتقدين يقولون إن الأضرار التي وقعت آنذاك لم يكن لها أن تكون بهذه الضخامة إلا بسبب تقاعس حكومة رئيس الوزراء الصربي والمرافق الحكومية عن التعامل في حينه مع تحذيرات خبراء الأرصاد الجوية في شأن سقوط الأمطار الغزيرة.
Translation - English After several days of rainfall, the Serbian government announced the state of emergency amidst concerns of the spread of torrents and floods, which could force thousands to leave their homes. Serbian authorities had evacuated 120 people in the south west of the country last week after the river water flooded hundreds of houses and engulfed a vast area of agricultural land. In a statement, government revealed that it announced the state of emergency as a “precautionary measure to expedite and facilitate the actions undertaken by state bodies”, in order to save the lives of the residents and property, in addition to reducing the destructive effects of floods. In 2014, the heaviest rain in over a century poured over Serbia, which resulted in the flooding of river water over the banks; and submerging roads, bridges, houses; which resulted in the death of over 50 people. The estimated total cost of losses was around 1.5 billion euros. However, critics claim that the damage at that time was at this rate only because of the negligence of the government of the Serbian prime minister and governmental facilities in dealing with the warnings of the meteorologists regarding heavy rainfall.
More
Less
Translation education
Master's degree - University of Aleppo
Experience
Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Mar 2016. Became a member: Jun 2019.
Credentials
English to Arabic (Arab Professional Translators Society, verified) Arabic to English (Arab Professional Translators Society, verified) English (University of Aleppo, verified)
I am a professional translator who enjoys challenges and innovation. I have also been working as a translator since 2013 and have a wealth of experience and insight regarding Arabic localization, translation, voice overs, subtitling etc.
Detailed version:
I started working as a translator in 2013 and my experience has been growing since. I have a passion for IT that helped me learn how to do many things. Thanks to my digital skills, I’ve been able to solve many technical challenges related to adapting and translating RTL languages in today’s digital world. I have tried many CAT and subtitling tools, and I perform OCR and DTP on a daily basis. I have done voiceovers using high end equipment and software from home. I have used tools such Okapi, AntConc and various other python tools. I know how to use graphic design tools like Adobe InDesign, Photoshop, and Illustrator. I even designed and launched my own website on www.translatoneers.com.
My humanitarian and volunteering experience as a translator started when I learned about TWB in 2017. I started volunteering that year with the Rapid Response Team that translated urgent content on a daily basis during the refugee crisis. I decided to join because I felt I had a responsibility towards the refugees that faced various perils on their way to the unknown. I later started to volunteer in doing voiceovers, website localization, and translator screening.
I have been working as the Levantine Arabic Language Lead with TWB since late 2018. I have been with TWB to handle the linguistic, QA, and design aspects of Arabic translation. I work remotely with my great colleagues over Slack, Asana, Trello, and various other platforms.
I am also a university lecturer at Aleppo University, where I teach Academic Writing courses to freshmen and sophomores. As an academic educator, I have to always keep an eye on details while handling the large volume of written material usually found in any writing course. I am also responsible for preparing exam questions and marking papers.
I am currently pursuing my PhD studies in the fields of Criticism and Drama. I had obtained my BA in English Language and Literature in 2014 and obtained my MA in Literary Studies in 2018. My studies have always dealt with language matters and their peculiar aspects, including the hard-to-pin issue of quality.
I believe that my experience, skill, and enthusiasm are the key things you are looking for.
Keywords: English to Arabic translator, Arabic to English translator, Arabic tech translator, professional Arabic translator, Arab game localizer, Native Arab translator, UI Arab localizer, Arabic voice over, Arabic application translator, Syrian translator, Levantine translator, Arab humanitarian translator,